TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 10:1--29:30

TSK Full Life Study Bible

10:1

Filistin berperanglah ............ Filistin(TB)/berperanglah ... Filistin ............. Filistin(TL) <03898 06430> [A.M. 2948. B.C. 1056. the Philistines fought.]

terbunuh(TB)/mati(TL) <02491> [slain. or, wounded. mount.]

10:1

Judul : Saul mati

Perikop : 1Taw 10:1-14


Paralel:

1Sam 31:1-13; 2Sam 1:4-12 dengan 1Taw 10:1-14


Catatan Frasa: ORANG FILISTIN BERPERANG MELAWAN ORANG ISRAEL.


10:2

Yonatan(TB/TL) <03129> [Jonathan.]

Abinadab(TB/TL) <041> [Abinadab.]

[Ishui. the sons.]


10:3

beratlah(TB)/mengimpit(TL) <03513> [went.]

para ..... melukainya(TB)/karena orang-orang ........ dilukakan(TL) <03384> [archers. Heb. shooters with bows. hit. Heb. found. he was.]


10:4

Hunuslah(TB/TL) <08025> [Draw.]

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

memperlakukan ... sebagai permainan(TB)/mengolok-olok(TL) <05953> [abuse. or mock.]

sangat(TB)/sangatlah(TL) <03966> [he was.]

Saul .......................... diambil ....... Saul mengambil(TB)/Saul .......................... diambil Saul(TL) <07586 03947> [Saul took.]


10:6

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

keluarganya(TB)/isi(TL) <01004> [all his house.]

"All his men," in Samuel; that is, all who were present with him in the battle; and his family received such a blow, that it never recovered itself again. For though Ishbosheth reigned over a part of the country, yet it was not in any splendour. This history seems to be repeated here as an introduction to that of the kingdom of David.


10:7

meninggalkan(TB)/ditinggalkannya(TL) <05800> [then they.]


10:8

merampasi(TB)/menjarahi(TL) <06584> [to strip.]


10:9

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <05375> [took.]

kabar(TB)/mengabarkan(TL) <01319> [tidings.]


10:10

allah(TB)/berhalanya(TL) <0430> [their gods.]

[Ashtaroth. in the temple.]

10:10

rumah Dagon.

Hak 16:23; [Lihat FULL. Hak 16:23]



10:11

Yabesh-Gilead(TB)/Yabes(TL) <03003> [when.]

10:11

Yabesh-Gilead

Hak 21:8; [Lihat FULL. Hak 21:8]



10:12

pohon(TB)/jati(TL) <0424> [the oak.]

berpuasalah(TB/TL) <06684> [fasted.]


10:13

perbuatannya(TB)/salahnya(TL) <04603> [committed. Heb. transgressed. even against.]

meminta(TB)/mendapatkan(TL) <07592> [for asking.]

arwah(TB)/tenungan(TL) <0178> [a familiar.]

10:13

Saul mati

2Sam 1:1; [Lihat FULL. 2Sam 1:1]

tidak setia

1Taw 5:25; [Lihat FULL. 1Taw 5:25]

tidak berpegang

1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]

dari arwah,

Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]; Im 20:6; [Lihat FULL. Im 20:6]; Ul 18:9-14 [Semua]


Catatan Frasa: SAUL MATI KARENA ... TIDAK SETIA TERHADAP TUHAN.


10:14

petunjuk(TB)/dicaharinya(TL) <01875> [enquired.]

membunuh(TB)/dibunuh(TL) <04191> [he slew.]

menyerahkan(TB)/Tegal ............ dipulangkannya(TL) <05437> [turned.]

Isai(TB/TL) <03448> [Jesse. Heb. Isai.]

10:14

dan menyerahkan

1Taw 12:23

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]



11:1

Israel(TB/TL) <03478> [A.M. 2956. B.C. 1048. An. Ex. Is. 443. all Israel.]

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

darah(TB/TL) <06106> [Behold.]

11:1

Judul : Daud menjadi raja atas Israel

Perikop : 1Taw 11:1-3


Paralel:

2Sam 5:1-5 dengan 1Taw 11:1-3


seluruh Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

di Hebron

Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]; Kej 23:19; [Lihat FULL. Kej 23:19] [Semua]


Catatan Frasa: DAUD.

Catatan Frasa: BERKUMPULLAH SELURUH ISRAEL.


11:2

lama dahulu ....... gerakan .................. tuanku telah berfirman ... tuanku(TB)/lama dahulu ................... masuk ...... tuanku telah berfirman ... tuanku(TL) <08032 0935 08543> [in time past. Heb. both yesterday and the third day. that leddest.]

menggembalakan ........ raja(TB)/menggembalakan .......... penganjur(TL) <07462 05057> [Thou shalt.]

menggembalakan(TB/TL) <07462> [feed. or, rule. ruler.]

11:2

segala gerakan

1Sam 18:5,16; [Lihat FULL. 1Sam 18:5]; [Lihat FULL. 1Sam 18:16] [Semua]

harus menggembalakan

Mazm 78:71; Mat 2:6 [Semua]

menjadi raja

1Taw 5:2; [Lihat FULL. 1Taw 5:2]



11:3

tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.]

lalu Daud mengadakan ............. Daud(TB)/Daudpun .............. Daud(TL) <03772 01732> [David made.]

hadapan(TB/TL) <06440> [before.]

mengurapi(TB)/disiramnyalah(TL) <04886> [anointed.]

difirmankan(TB)/firman(TL) <01697> [according.]

perantaraan(TB)/oleh(TL) <03027> [by. Heb. by the hand of.]

11:3

mereka mengurapi

1Sam 16:1-13 [Semua]



11:4

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

Yebus(TB/TL) <02982> [Jebus.]

[Jebusi.]

penduduk(TB)/mengeduduki(TL) <03427> [the inhabitants.]

11:4

Judul : Daud merebut Yerusalem

Perikop : 1Taw 11:4-9


Paralel:

2Sam 5:6-10 dengan 1Taw 11:4-9


orang Yebus

Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16]; Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 21; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10]; Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8] [Semua]



11:5

masuk(TB/TL) <0935> [Thou shalt.]

pertahanan(TB)/kota(TL) <04686> [the castle.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

11:5

Catatan Frasa: KUBU PERTAHANAN SION.


11:6

memukul(TB)/mengalahkan(TL) <05221> [Whosoever.]

kepala ............... kepala(TB)/panglima ................ panglima(TL) <07218> [chief. Heb. head. Joab.]

11:6

Lalu Yoab,

2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]



11:7

Lalu Daud duduklah ........... Daud(TB)/Daudpun duduklah ............. Daud(TL) <03427 01732> [David dwelt.]

Daudpun ........... Kota Daud ... Daud(TB)/Daudpun ............. negeri Daud(TL) <01732 05892> [the city of David. that is, Zion.]


11:8

Milo(TB/TL) <04407> [Millo.]

membangun kembali(TB)/membaiki(TL) <02421> [repaired. Heb. revived.]

11:8

dari Milo,

2Sam 5:9; [Lihat FULL. 2Sam 5:9]; 2Taw 32:5 [Semua]



11:9

makin ... makin besarlah(TB)/Maka ..... makin ... besar(TL) <03212 01980 01419> [waxed greater and greater. Heb. went in going and increasing.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for.]

11:9

besarlah kuasa

Est 9:4



11:10

kepala-kepala(TB)/kepala(TL) <07218> [A.M. 2949-2989. B.C. 1055-1015. An. Ex. Is. 436-476. the chief.]

The valiant men who assisted David in his advancement, and helped to establish him in his authority, were those, in all likelihood, that had accompanied him during his persecution by Saul.

dukungan ... kuat kepadanya ... kerajaannya(TB)/membantu(TL) <02388 04438> [strengthened themselves with. or, held strongly with. to make.]

difirmankan(TB)/firman(TL) <01697> [according.]

11:10

Judul : Pahlawan-pahlawan Daud

Perikop : 1Taw 11:10-47


Paralel:

2Sam 23:8-39 dengan 1Taw 11:10-47


seluruh Israel,

1Taw 11:1

yang difirmankan

1Taw 12:23



11:11

Yasobam(TB/TL) <03434> [Jashobeam.]

The Tachmonite, Adino, the Eznite.

Hakhmoni(TB/TL) <02453> [an Hachmonite. or, son of Hachmoni.]

11:11

para pahlawan

2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10]



11:12

Eleazar(TB/TL) <0499> [Eleazar.]

[Dodai.]

Dodo(TB/TL) <01734> [Dodo.]

This variation arises from the mutations of [Vƒv,] {wav,} and [Y“wd,] {yood;} it being written here [D“wd“w,] Dodo, and in the parallel passage [Dƒveh,] Dodai.

Ahohi(TB/TL) <0266> [Ahohite.]

ketiga(TB)/tiga(TL) <07969> [the three.]


11:13

Pas-Damim(TB/TL) <06450> [Pas-dammim.]

Ephes-dammim is here called Pas-dammim, by aph‘resis.

[Ephes-dammim. a parcel.]

In Samuel it is, "a piece of ground full of lentiles;" and there is probably a mistake of {se”rim,} "barley," for {ƒdashim,} "lentiles," or vice-versa. Some, however, think there were both lentiles and barley in the field, which is not unlikely.


11:14

berdirilah(TB)/berhentilah(TL) <03320> [set. or, stood. and the Lord.]

kemenangan(TB)/pertolongan(TL) <08668> [deliverance. or, salvation.]

11:14

Tuhan kemenangan

Kel 14:30; [Lihat FULL. Kel 14:30]; 1Sam 11:13; [Lihat FULL. 1Sam 11:13] [Semua]



11:15

kepala ... kepala(TB)/tiga puluh kepala(TL) <07970 07218> [of the thirty captains. or, captains over the thirty.]

gua(TB/TL) <04631> [the cave.]

lembah(TB/TL) <06010> [in the.]

Refaim(TB)/Refayim(TL) <07497> [Rephaim.]

[the giants.]

11:15

di lembah

1Taw 14:9; Yes 17:5 [Semua]



11:16

kubu(TB)/tempat-tempat yang tiada terhampiri(TL) <04686> [in the hold.]

[the Philistines'.]

11:16

dalam kubu

2Sam 5:17; [Lihat FULL. 2Sam 5:17]



11:17

keinginan(TB)/ingin(TL) <0183> [longed.]

air(TB/TL) <04325> [of the water.]


11:18

Lalu ..... menerobos(TB)/menetaslah(TL) <01234> [brake.]

curahan(TB)/dicurahkannya(TL) <05258> [poured.]

11:18

korban curahan

Ul 12:16; [Lihat FULL. Ul 12:16]



11:19

Allah(TB)/Allahku(TL) <0430> [My God.]

meminum ................. meminumnya(TB)/minum ........ membuang ................. minum(TL) <08354> [shall I.]

nyawa ...... mempertaruhkan nyawanya(TB)/nyawanya ..... nyawanya(TL) <05315> [that have put their lives. Heb. with their lives.]

nyawa ...... mempertaruhkan nyawanya(TB)/nyawanya ..... nyawanya(TL) <05315> [in jeopardy.]

berbuat ......... orang-orang ................ dilakukan ketiga(TB)/perbuatan ........ orang .......................... perbuatan ketiga(TL) <0582 06213 07969> [These.]


11:20

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

11:20

Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



11:21

menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [howbeit.]


11:22

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Kabzeel(TB)/Kabzeil(TL) <06909> [Kabzeel.]

besar perbuatannya(TB)/perbuatannya(TL) <07227 06467> [who had done many acts. Heb. great of deeds. lion-like.]

menewaskan ........... singa ..... membunuh seekor singa(TB)/membunuh ............ dibunuhnya(TL) <05221 0738> [slew a.]

11:22

dari Kabzeel;

Yos 15:21; [Lihat FULL. Yos 15:21]

seekor singa

1Sam 17:36



11:23

seorang ... seorang ... amat tinggi(TB)/seorang ..... amat tinggi(TL) <0376 04060> [a man of great stature. Heb. a man of measure. five.]

tombak ............ tombak ............. tombaknya(TB)/lembing ................... lembing ........... lembingnya(TL) <02595> [a spear.]

tombak .... lembing ......... tombak ......... membunuh ... lembing ... tombaknya ......... lembingnya(TB)/dibunuhnya(TL) <02026 02595> [slew him.]

11:23

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



11:25

menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [but attained.]

Daud(TB)/Daudpun(TL) <01732> [David.]


11:26

Asael(TB)/Asahel(TL) <06214> [Asahel.]

Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan.]

11:26

juga Asael,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



11:27

Samot(TB/TL) <08054> [Shammoth.]

Shammah, Shammoth, and as it is in ch. 27:8, Shamhuth, having all the same signification, appear to have been deemed perfectly interchangeable, and accordingly used indifferently.

[Shammah the Harodite. Harorite.]

The variation of [Har“wrŒy <\\See definition 02033\\>,] Harorite, for [Char“dŒy <\\See definition 02733\\>,] Harodite, arises from the mutation of [Rˆysh,] {raish,} and [Dƒleth,] {daleth.}

Peloni(TB/TL) <06397> [Pelonite.]

[Paltite.]

11:27

Samot,

1Taw 27:8



11:28

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

Anatot(TB)/Anatoti(TL) <06069> [Antothite.]

This variation springs simply from the points; the word being written [Anth“thŒy <\\See definition 06069\\>,] {Anethothite} in Samuel, and here [Anneth“wthŒy <\\See definition 06069\\>,] {Antothite.}

[Anethothite.]

11:28

Abiezer,

1Taw 27:12



11:29

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbecai.]

The reading of [Mebunnay <\\See definition 04012\\>,] {Mebunnai,} for [Cibbekay <\\See definition 05444\\>,] {Sibbecai,} seems to be occasioned by the mistake of [Cƒmek,] {samech,} for a [Mˆm,] {mem,} and a [N–wn,] {noon,} for a [Kaph,] {caph;} and a difference in the vowel points.

[Mebunnai, Zalmon. Ahohite.]

11:29

Sibkhai,

2Sam 21:18; [Lihat FULL. 2Sam 21:18]



11:30

Maharai(TB/TL) <04121> [Maharai.]

Heled(TB/TL) <02466> [Heled.]

Heleb seems evidently a mistake for Heled, which is essentially the same with Heldai, the latter merely having a paragogic [Y“wd,] {yood.}

[Heldai.]

[Heleb.]


11:31

Itai(TB/TL) <0863> [Ithai.]

The variation of ['Iythay <\\See definition 0863\\>,] {Ithai,} and ['Ittay <\\See definition 0863\\>,] {Ittai,} simply arises from the elision of [Y“wd,] {yood,} which is compensated by the reduplication of the next letter.

[Ittai.]

11:31

Benaya,

1Taw 27:14

orang Piraton;

Hak 12:13; [Lihat FULL. Hak 12:13]



11:32

Hurai(TB)/Horai(TL) <02360> [Hurai.]

[Hiddai. Abiel.]

[Abi-albon.]


11:34

Hasyem(TB)/Hazim(TL) <02044> [Hashem.]

[Jashen.]


11:35

Sakhar(TB/TL) <07940> [Sacar.]

[Sharar. Eliphal.]

[Eliphelet, Ahasbai.]


11:37

Hezro(TB/TL) <02695> [Hezro.]

[Hezrai, Paarai the Arbite.]


11:38

Yoel(TB/TL) <03100> [Joel.]

[Igal the son of Nathan. the son of Haggeri. or, the]

Hagerite.


11:40

Yetri .... Yetri(TB)/Yiteri ..... Yiteri(TL) <03505> [Ithrite.]

[Jairite.]


11:41

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

11:41

Uria,

2Sam 11:6

Zabad

1Taw 2:36


Catatan Frasa: URIA, ORANG HET.


11:44

orang Asytarot;

Ul 1:4; [Lihat FULL. Ul 1:4]



11:45

bin Simri(TB)/bin Zimri(TL) <08113 01121> [Son of Shimri. or Shimrite.]


12:1

datang(TB/TL) <0935> [these are.]

menyingkir(TB)/menyembunyian(TL) <06113> [while he yet, etc. Heb. being yet shut up.]

Sometimes, in the East, when a successful prince endeavoured to extirpate the preceding royal family, some of them escaped the slaughter, and secured themselves in an impregnable fortress, or in a place of great secrecy; while others have been known to seek an asylum in a foreign county, from when they have occasioned, from time to time, great anxiety and great difficulties to the usurper of the crown. The expression shut up, so often applied to the extermination of eastern royal families. (De 32:32. 1 Ki 14:10; 21:21. 2 Ki 9:8; 14:26,) strictly speaking, refers to the two first of these cases; but the term may be used in a more extensive sense, for those who, by retiring into deserts, or foreign countries, preserve themselves from being slain by the men who usurp the dominions of their ancestors. Thus the term is here applied to David, though he did not shut himself up, strictly speaking, in Ziklag. It is described as a town in the country, and was probably an unwalled town; and it is certain that he did not confine himself to it, but, on the contrary, was continually making excursions from thence.

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

pahlawan-pahlawan(TB)/perkasa(TL) <01368> [the mighty.]

12:1

Judul : Pengikut-pengikut Daud di Ziklag

Perikop : 1Taw 12:1-22


di Ziklag,

Yos 15:31; [Lihat FULL. Yos 15:31]



12:2

bersenjatakan .... sanggup melontarkan .......... tangan kanan atau tangan kiri(TB)/kanan(TL) <03231> [could use.]

batu(TB/TL) <068> [in hurling.]

12:2

tangan kiri.

Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]

sesuku Saul,

2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]



12:3

Semaa(TB)/Samaa(TL) <08094> [Shemaah. or, Hasmaah. Gibeathite.]

Azmawet(TB)/Azmawit(TL) <05820> [Azmaveth.]

Anatot(TB)/Anatoti(TL) <06069> [the Antothite.]


12:4

Gibeon(TB)/Gibeoni(TL) <01393> [Gibeonite.]

pahlawan(TB/TL) <01368> [a mighty man.]

Gedera(TB)/Gederati(TL) <01452> [Gederathite.]

12:4

orang Gedera;

Yos 15:36



12:7

Gedor(TB/TL) <01446> [Gedor.]

12:7

dari Gedor.

Yos 15:58; [Lihat FULL. Yos 15:58]



12:8

kubu(TB)/tempat-tempat yang tiada terhampiri(TL) <04679> [into the hold.]

sanggup(TB)/tahu(TL) <06635> [of war. Heb. of the host. handle.]

rupa(TB)/muka ..... muka(TL) <06440> [whose faces.]

cepatnya ... kijang .... pegunungan(TB)/kijang ... gunung(TL) <06643 02022 04116> [as swift as the roes upon the mountains. Heb. as the roes upon the mountains to make haste.]

12:8

orang Gad

Kej 30:11; [Lihat FULL. Kej 30:11]

seperti singa

2Sam 17:10

seperti kijang

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



12:14

kecil .... seratus ...... besar .... seribu(TB)/kecil .... seratus ... besar ... seribu(TL) <0259 06996 03967 01419 0505> [one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand. or, one that was least could resist an hundred, the greatest a thousand.]

12:14

melawan seratus

Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8]

melawan seribu

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]



12:15

meluap(TB)/sebaklah(TL) <04390> [it had overflown. Heb. it had filled over.]

12:15

sepanjang tepinya

Yos 3:15; [Lihat FULL. Yos 3:15]



12:16

bani(TB/TL) <01121> [the children.]

2

kubu(TB)/tempat-tempat(TL) <04679> [the hold.]

8

12:16

bani Benyamin

2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]



12:17

menyongsong(TB)/mendapatkan(TL) <06440 06030> [to meet them. Heb. before them. If ye be come.]

hatikupun(TL) <03824> [heart.]

bersekutu(TB)/berkenanlah(TL) <03162> [knit. Heb. one.]

kelaliman(TB)/salah(TL) <02555> [wrong. or, violence. God.]

menghukum(TB)/dihukumkan-Nya(TL) <03198> [rebuke it.]


12:18

Roh(TB/TL) <07307> [the spirit.]

Lalu ... menguasai Amasai ..... Amasai(TB)/berlakulah .... Amasai(TL) <03847 06022> [came upon Amasai. Heb. clothed Amasai.]

[Amasa.]

Thine are we.

[and on they side.]

Sejahtera sejahtera .... sejahtera(TB)/berbahagialah berbahagialah ..... selamatlah(TL) <07965> [peace.]

Allahmu(TB/TL) <0430> [thy God.]

kepala ...................................... kepala pasukan .............. pasukan(TB)/kepala ............................................... penghulu pasukan(TL) <01416 07218> [captains of the band.]

12:18

Lalu Roh

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]; 1Taw 28:12; 2Taw 15:1; 20:14; 24:20 [Semua]

menguasai Amasai,

2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]

Sejahtera,

1Sam 25:5-6 [Semua]


Catatan Frasa: ROH MENGUASAI AMASAI.


12:19

ketika(TB)/datang(TL) <0935> [when he came.]

kepala(TB/TL) <07218> [to the jeopardy of our heads. Heb. on our heads.]

12:19

tuannya, Saul.

1Sam 29:2-11 [Semua]



12:20

<03212> [As he went.]

These captains of Manasseh seem to have met David as he was returning from the army of the Philistines to Ziklag. It is probable that they did not bring their companies with them; yet they both assured him of future assistance, and very seasonably helped him against the Amalekites who had spoiled Ziklag.

kepala-kepala(TB/TL) <07218> [captains.]

12:20

ke Ziklag

1Sam 27:6; [Lihat FULL. 1Sam 27:6]



12:21

gerombolan(TB)/pasukan(TL) <01416> [against the band. or, with a band.]

pahlawan-pahlawan(TB)/perwira(TL) <01368> [mighty men.]


12:22

hari ... hari ... sebilang hari(TB)/sebilang hari(TL) <03117> [day by day.]

tentara ...... tentara Allah ...... Allah(TB)/tentara ..... tentara ..... Allah(TL) <04264 0430> [like the host of God.]

That is, says the Targumist, a very numerous army, like the army of the angel of God.


12:23

jumlah(TB)/bilangan(TL) <04557> [A.M. 2956. B.C. 1048. An. Ex. Is. 433. the numbers.]

pasukan(TB)/penghulu(TL) <07218> [bands. or, captains, or men. Heb. heads. came to David.]

Some learned men understand this as relating to the time when David was make king over Judah, on his first coming to Hebron: but it seems wholly to refer to his being made king over all Israel, after the death of Ishbosheth; for there was no such union or assembly of the several tribes on the former occasion, as is here described.

menyerahkan(TB)/memulangkan(TL) <05437> [to turn.]

titah(TB)/setuju(TL) <06310> [according.]

12:23

Judul : Tentara Daud di Hebron

Perikop : 1Taw 12:23-40


di Hebron

2Sam 2:3-4 [Semua]

untuk menyerahkan

1Taw 10:14

dengan titah

1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 1Taw 11:10 [Semua]



12:24

siap(TB)/lengkap(TL) <02502> [armed. or, prepared.]


12:27

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <05057> [the leader.]

Harun(TB)/Haruni(TL) <0175> [Aaronites.]


12:28

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

12:28

selanjutnya Zadok,

1Taw 6:8; 15:11; 16:39; 27:17 [Semua]



12:29

saudara-saudara(TB/TL) <0251> [kindred. Heb. brethren.]

kebanyakan ..... tetap ..... mengikut(TB)/banyak(TL) <04768 08104> [the greatest part of them. Heb. a multitude of them.]

12:29

bani Benyamin,

2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]

itu kebanyakan

2Sam 2:8-9 [Semua]



12:30

kenamaan(TB/TL) <08034> [famous. Heb. men of names.]


12:31

suku .... suku setengah(TB)/setengah suku(TL) <04294 02677> [the half tribe.]


12:32

pengertian ... saat-saat ... masa(TB)/cerdik .... masa(TL) <06256 0998> [understanding of the times.]

That is, as the following words indicate, intelligent men, who understood the signs of the times, well versed in political affairs, and knew what was proper to be done in all the exigencies of human life; and who now perceived that it was both the duty and political interest of Israel to advance David to the throne.

mempunyai ......... mengetahui(TB)/mengetahui(TL) <03045> [to know.]

saudara(TB)/saudaranya(TL) <0251> [all their.]

12:32

harus diperbuat

Est 1:13


Catatan Frasa: MEMPUNYAI PENGERTIAN TENTANG SAAT-SAAT YANG BAIK.


12:33

pandai berperang ......... perang ..... peperangannya(TB)/berdiri ..... perang ..... peperangannya(TL) <06186 04421> [expert in war. or, rangers of battle, or ranged in battle. keep rank. or, set the battle in array. they were not of double heart. Heb. they were without a heart and a heart.]

That is, they were all sincerely affected towards David, though so numerous.


12:36

pandai ... berperang .......... perangnya(TB)/aturan perangnya(TL) <06186 04421> [expert in war. or, keeping their rank.]


12:37

seberang(TB/TL) <05676> [the other side.]


12:38

tulus hati ................... hati ......... setuju(TB)/tulus hatinya ..................... setuju(TL) <08003 03820 03824> [with a perfect heart.]

The meaning of this expression may be inferred from that of a double heart in ver. 33. If a double heart be expressive of insincerity or duplicity, a perfect heart, which seems to be put in opposition to it, must signify a sincere, faithful, and entire attachment.

lain(TB/TL) <07611> [all the rest.]

12:38

seluruh Israel;

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



12:39

makan ... minum ..... minum(TB)/makan ... minum(TL) <0398 08354> [eating and drinking.]

12:39

dan minum,

2Sam 3:20; Yes 25:6-8 [Semua]



12:40

membawa(TB/TL) <0935> [brought.]

The Septuagint reads [ ,] "brought (to) them" which is probably correct; the Hebrew {lahem,} "to them" might be easily mistaken for {lechem,} "bread." The passage will then read, "bought them on asses, on camels, and on mules, and on oxen, meat, meal, cakes of figs," etc., which renders the introduction of and unnecessary. From the mention of oil, figs, and raisins, Mr. Harmer thinks that this assembly was held in autumn.

bahan makanan tepung ..... tepung ... anjir(TB)/tepung ... anjir(TL) <07058 03978> [meat, meal. or, victual of meal. cakes of figs.]

sukacita(TB)/kesukaan(TL) <08057> [there was joy.]

12:40

kue kismis,

1Sam 25:18

jumlah besar,

2Sam 16:1; [Lihat FULL. 2Sam 16:1]; 2Sam 17:29 [Semua]

ada sukacita

1Taw 29:22



13:1

berunding(TB)/Sebermula .... bermusyawaratlah(TL) <03289> [consulted.]

13:1

Judul : Tabut Allah dipindahkan

Perikop : 1Taw 13:1-14


Paralel:

2Sam 6:1-11 dengan 1Taw 13:1-14



13:2

baik(TB)/sangkamu baik dan setuju(TL) <02895> [If it seem.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [and that it be.]

baiklah ... menyuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <06555 07971> [send abroad. Heb. break forth, and send. left.]

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

kota-kota .... negeri-negeri bahagian(TB)/negeri-negeri bahagian(TL) <04054 05892> [their cities and suburbs. Heb. the cities of their suburbs.]


13:3

baiklah ... memindahkan(TB)/mengambil(TL) <05437> [bring again. Heb. bring about. the ark.]

mengindahkannya(TB)/mengindahkan(TL) <01875> [we enquired.]

13:3

tempat kita,

1Sam 7:1-2 [Semua]

tidak mengindahkannya.

2Taw 1:5


Catatan Frasa: MEMINDAHKAN TABUT ALLAH KITA KE TEMPAT KITA.


13:4

usul(TB)/perkara(TL) <01697> [the thing.]


13:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

Sikhor(TB/TL) <07883> [Shihor.]

[Sihor.]

[Sihor. Hemath.]

[Hamath. Kirjath-jearim.]

13:5

orang Israel

1Taw 11:1; 15:3 [Semua]

sungai Sikhor

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]

menuju Hamat,

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]

dari Kiryat-Yearim.

1Sam 7:2; [Lihat FULL. 1Sam 7:2]



13:6

Baala(TB/TL) <01173> [Baalah.]

[Baale. that dwelleth.]

nama(TB)/Nama(TL) <08034> [whose name.]

13:6

ke Baala,

Yos 15:9; [Lihat FULL. Yos 15:9]

atas kerubim.

Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22]; 2Raj 19:15 [Semua]



13:7

menaikkan tabut ..... tabut(TB)/oleh ...... tabut ....... dinaikkannya(TL) <0727 07392> [carried the ark. Heb. made the ark to ride.]

At Nu 3:10, and again at ver. 38, a particular caution is given that strangers must not touch, or even pry into, the most holy things connected with the tabernacle, lest the offender die. In giving the law, also, even a beast which touched Sinai's mount was, by the Almighty's fiat, to be stoned or thrust through with a dart. And again we read, (Nu 4:15) after special orders to Aaron and his sons about covering the sanctuary and all the vessels previously to a removal, that the Kohathites, who were to carry them, "shall not touch any holy thing, lest they die." These were positive commands. May the sin of Uzza in touching the ark, warn Christians to take heed of rashness and irreverence in dealing about holy things: see ver. 9.

kereta ... baru ........ pedati ... kereta ........ pedati(TB)/pedati ... baharu ........ pedati(TL) <02319 05699> [in a new cart.]

rumah(TB)/dalam(TL) <01004> [out of the house.]

13:7

rumah Abinadab,

1Sam 7:1; [Lihat FULL. 1Sam 7:1]



13:8

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

nyanyian(TB)/nyanyi(TL) <07892> [singing. Heb. songs. with harps.]

The word {kinnor,} in Chaldee, {kinnora,} in Syraic, {kainoro,} in Arabic, {kinnarat,} and in Greek [ ,] certainly denotes a harp, played on with the hand, according to 1 Sa 16:23. The number of strings in the harp was at first three; but afterwards they were increased to four, and at last to seven.

gambus(TB)/dandi muri(TL) <05035> [psalteries.]

{Naivel,} or {naibel,} in Greek [ ,] and in Latin, {nablium,} was an instrument of the harp kind; having twelve sounds.

13:8

dan nafiri.

1Taw 15:16,19,24; 2Taw 5:12; Mazm 92:4 [Semua]



13:9

Kidon(TB)/Khidon(TL) <03592> [Chidon.]

[Nachon. stumbled. or shook it.]


13:10

mengulurkan(TB)/didatangkannya(TL) <07971> [he put.]

mati(TB)/matilah(TL) <04191> [there he died.]

13:10

bangkitlah murka

1Taw 15:13,15 [Semua]

Ia membunuh

Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]


Catatan Frasa: BANGKITLAH MURKA TUHAN TERHADAP UZA.


13:11

menjadi marah(TB)/berdukacita hati(TL) <02734> [displeased.]

Peres-Uza(TB)/Paris(TL) <06560> [Perez-uzza. that is, The breach of Uzza. to this day.]

13:11

orang Peres-Uza

1Taw 15:13; Mazm 7:12 [Semua]



13:12

menjadi takut ... Allah ......... Allah Allah(TB)/takutlah .... Allah .......... Allah(TL) <0430 03372> [afraid of God.]

Bagaimanakah(TB)/bagaimana(TL) <01963> [How.]


13:13

Sebab ...... memindahkan(TB)/diberi(TL) <05493> [brought. Heb. removed. Obed-edom.]

Gat(TB)/Geti(TL) <01663> [the Gittite.]

13:13

rumah Obed-Edom,

1Taw 15:18,24; 16:38; 26:4-5,15 [Semua]



13:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

13:14

pada keluarga

2Sam 6:11; [Lihat FULL. 2Sam 6:11]


Catatan Frasa: MEMBERKATI KELUARGA OBED-EDOM.


14:1

Hiram(TB/TL) <02438> [A.M. 2961. B.C. 1043. An. Ex. Is. 448. Hiram.]

[Huram. and timber.]

mendirikan ... istana ........ istana(TB)/diperbuatkannya(TL) <01129 01004> [to build him.]

14:1

Judul : Istana dan rumah tangga Daud

Perikop : 1Taw 14:1-7


Paralel:

2Sam 5:11-16; 1Taw 3:5-9 dengan 1Taw 14:1-7


kayu aras,

1Raj 5:6; [Lihat FULL. 1Raj 5:6]; 1Taw 17:6; 22:4; 2Taw 2:3; Ezr 3:7; Hag 1:8 [Semua]



14:2

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

pemerintahannya(TB)/kerajaannya(TL) <04438> [his kingdom.]

umat-Nya(TB/TL) <05971> [because.]

14:2

terangkat tinggi

Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7]; Ul 26:19; [Lihat FULL. Ul 26:19] [Semua]


Catatan Frasa: OLEH KARENA ISRAEL UMAT-NYA.


14:3

mengambil(TB)/diambil(TL) <03947> [took.]

isteri ........ anak-anak(TB)/Isteri ....... putera(TL) <0802 01121> [more. Heb. yet.]

14:3

anak-anak lelaki

1Taw 3:1; [Lihat FULL. 1Taw 3:1]


Catatan Frasa: DAUD MENGAMBIL LAGI BEBERAPA ISTERI.


14:4

Syamua(TB/TL) <08051> [Shammua.]

[Shimea.]

[Shammuah. Nathan.]

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

14:4

di Yerusalem:

1Taw 3:9; [Lihat FULL. 1Taw 3:9]



14:5

Elisua(TB/TL) <0474> [Elishua.]

[Elishama.]


14:7

Beelyada(TB/TL) <01182> [Beeliada.]

Probably Beeliada is a mistake for Eliada, as the LXX., Syriac, and Arabic read here.

[Eliada. and Eliphalet.]

[Eliphelet.]

This variation merely arises from the change of a vowel. Here we have 13 persons mentioned, but only 11 in Samuel; and it is probable that the duplicate Elishama and Eliphelet dying when young, were therefore omitted in the latter.


14:8

Filistin ............... Filistin(TB/TL) <06430> [A.M. 2957. B.C. 1047. An. Ex. Is. 444. And when.]

diurapi(TB)/disiram(TL) <04886> [anointed.]

Filistin ............... Filistin(TB/TL) <06430> [all the Philistines.]

14:8

Judul : Daud mengalahkan orang Filistin

Perikop : 1Taw 14:8-17


Paralel:

2Sam 5:17-25 dengan 1Taw 14:8-17


seluruh Israel,

1Taw 11:1



14:9

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

14:9

di lembah

1Taw 14:13; Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]; 1Taw 11:15; [Lihat FULL. 1Taw 11:15] [Semua]



14:10

bertanyalah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

maju ............... Majulah(TB)/mendatangi ............... Pergilah(TL) <05927> [Shall I go.]

maju ............... Majulah(TB)/mendatangi ............... Pergilah(TL) <05927> [Go up.]


14:11

Baal-Perasim .......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................... Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

menerobos(TB)/pecahan(TL) <06556> [like the breaking.]

Baal-Perasim .......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................... Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim. that is, a place of breaches.]

14:11

ke Baal-Perasim,

Mazm 94:16; Yes 28:21 [Semua]



14:12

membakarnya(TB)/membakar(TL) <08313> [were burned.]

14:12

Israel membakarnya

Kel 32:20; [Lihat FULL. Kel 32:20]

Israel membakarnya

Yos 7:15; [Lihat FULL. Yos 7:15]



14:13

sekali(TB)/kembali(TL) <03254> [yet again.]

14:13

di lembah

1Taw 14:9; [Lihat FULL. 1Taw 14:9]



14:14

bertanyalah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

lingkaran(TB)/melingkungi(TL) <05437> [turn away.]

14:14

Catatan Frasa: BERTANYALAH LAGI DAUD KEPADA ALLAH.


14:15

mendengar(TB)/kedengaranlah(TL) <08085> [when thou shalt hear.]

Some, taking the word {becha‹m,} translated "mulberry trees," as a proper name, render, "when thou shalt hear a sound of going upon the summits of Becha‹m;" other understanding {rosh,} "a top," in the sense of beginning or entrance, read, "when thou hearest a sound of footsteps at the entrance of the grove of mulberry trees;" and others think a rustling among the leaves is intended. The Targumist read, "When thou shalt hear the sound of the angels coming to thy assistance, then go out to battle; for an angel is sent from the presence of God, that he may render thy way prosperous." If there had not been an evident supernatural interference, David might have thought that the {ruse de guerre} which he had used, was the cause of his victory.

keluar ...... keluar(TB)/keluar ....... ke luar berjalan(TL) <03318> [then thou.]

Allah(TB/TL) <0430> [for God.]


14:16

berbuat ..... Allah(TB)/dibuatlah ...... Allah(TL) <0430 06213> [did as God.]

Gibeon(TB/TL) <01391> [Gibeon.]

[Geba. Gazer.]

[Gezer.]

14:16

dari Gibeon

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]

sampai Gezer.

Yos 10:33



14:17

nama Daud(TB/TL) <01732 08034> [fame of David.]

rasa takut ..... bangsa ... Kafir(TB)/gentar(TL) <06343 01471> [the fear of him.]

14:17

Lalu termasyhurlah

Yos 6:27; [Lihat FULL. Yos 6:27]

rasa takut

Kel 15:14-16; Ul 2:25; [Lihat FULL. Ul 2:25]; Mazm 2:1-12 [Semua]



15:1

gedung-gedung(TB)/istana(TL) <01004> [A.M. 2962. B.C. 1042. houses.]

[and he prepared.]

15:1

Judul : Tabut dipindahkan ke Yerusalem

Perikop : 1Taw 15:1--16:6


Paralel:

2Sam 6:12-19 dengan 1Taw 15:25-16:3


ia menyiapkan

Mazm 132:1-18 [Semua]

dan membentangkan

2Sam 6:17; [Lihat FULL. 2Sam 6:17]; 1Taw 16:1; 17:1 [Semua]


Catatan Frasa: MENYIAPKAN TEMPAT BAGI TABUT ALLAH.


15:2

mengangkat .............. mengangkat(TB)/mengusung ........... mengusung(TL) <05375> [None ought to, etc. Heb. It is not to carry the ark of God, but for the Levites. them hath.]

menyelenggarakannya(TB)/khidmat(TL) <08334> [to minister.]

15:2

yang mengangkat

Ul 31:9; [Lihat FULL. Ul 31:9]

orang Lewi,

Bil 3:6; [Lihat FULL. Bil 3:6]; Bil 4:15; Ul 10:8; 31:25; 2Taw 5:5 [Semua]

untuk menyelenggarakannya

1Taw 16:4; 23:13; 2Taw 29:11; 31:2; Mazm 134:1; 135:2 [Semua]



15:3

mengumpulkan(TB)/dihimpunkan(TL) <06950> [gathered.]

mengangkut(TB)/naik(TL) <05927> [to bring up.]

15:3

segenap Israel

1Taw 13:5; [Lihat FULL. 1Taw 13:5]



15:4

bani Harun ... Harun(TB)/bani Harun(TL) <01121 0175> [the children of Aaron.]

15:4

orang Lewi:

Bil 3:17-20; [Lihat FULL. Bil 3:17] s/d 20 [Semua]



15:5

Uriel(TB/TL) <0222> [Uriel.]

saudara-saudara(TB)/saudaranya(TL) <0251> [brethren. or, kinsmen.]

15:5

Kehat: Uriel,

1Taw 6:24



15:6

Merari(TB/TL) <04847> [Merari.]


15:7

Yoel(TB/TL) <03100> [Joel.]


15:8

Elsafan(TB)/Elizafan(TL) <0469> [Elizaphan.]

[Elzaphan. Shemaiah.]

15:8

bani Elsafan:

Kel 6:21; [Lihat FULL. Kel 6:21]



15:9

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

15:9

bani Hebron:

Kel 6:17



15:10

Uziel(TB)/Geziel(TL) <05816> [Uzziel.]

Aminadab(TB/TL) <05992> [Amminadab.]


15:11

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

Uriel(TB/TL) <0222> [Uriel.]

15:11

memanggil Zadok

1Taw 12:28; [Lihat FULL. 1Taw 12:28]

dan Abyatar,

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]



15:12

kepala(TB)/penghulu-penghulu(TL) <07218> [Ye are the chief.]

kuduskanlah(TB)/sucikanlah(TL) <06942> [sanctify.]

15:12

Lewi, kuduskanlah

Kel 29:1; [Lihat FULL. Kel 29:1]; Kel 30:19-21,30; 40:31-32; Im 11:44; [Lihat FULL. Im 11:44] [Semua]


Catatan Frasa: KUDUSKANLAH DIRIMU.


15:13

pertama(TB)/mulanya(TL) <07223> [ye did it.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

petunjuk-Nya(TB)/mencahari(TL) <01875> [for that.]

15:13

kali kamu

1Raj 8:4

tengah-tengah kita,

1Taw 13:7-10; [Lihat FULL. 1Taw 13:7] s/d 10 [Semua]

seperti seharusnya.

Im 5:10; [Lihat FULL. Im 5:10]


Catatan Frasa: KITA TIDAK MEMINTA PETUNJUK-NYA.


15:14

menguduskan(TB)/disucikanlah(TL) <06942> [sanctified.]


15:15

Kemudian .... mengangkat tabut tabut(TB)/tabut(TL) <05375 0727> [bare the ark.]

15:15

yang diperintahkan

Kel 25:14; [Lihat FULL. Kel 25:14]

firman Tuhan.

2Sam 6:7



15:16

Daud(TB/TL) <01732> [And David.]

kepala(TB)/penghulu(TL) <08269> [chief.]

penyanyi(TB)/biduan(TL) <07891> [the singers.]

memperdengarkan(TB)/menyaringkan(TL) <07311> [lifting up.]

15:16

Daud

1Taw 6:31

orang Lewi

2Taw 7:6

para penyanyi,

Ezr 2:41; Neh 11:23; Mazm 68:26 [Semua]

dan ceracap,

1Taw 13:8; [Lihat FULL. 1Taw 13:8]; 1Taw 23:5; 2Taw 29:26; Neh 12:27,36; Ayub 21:12; Mazm 150:5; Am 6:5 [Semua]



15:17

Heman(TB/TL) <01968> [Heman.]

Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.]

Etan(TB/TL) <0387> [Ethan.]

bin ........ bin .... bani ....... bin(TB)/bin .......... bin ...... bani ......... bin(TL) <01121> [son of Kishi.]

15:17

berdiri Heman

1Taw 6:33; [Lihat FULL. 1Taw 6:33]

sepuaknya: Asaf

1Taw 6:39

bani Merari,

1Taw 6:44



15:18

tingkat kedua(TB)/kedua(TL) <04932> [the second.]

Zakharia(TB)/Zekharya(TL) <02148> [Zechariah.]

Yaaziel(TB/TL) <03268> [Jaaziel.]

[Aziel. Obed-edom.]

15:18

dan Obed-Edom

2Sam 6:10; [Lihat FULL. 2Sam 6:10]; 1Taw 26:4-5 [Semua]



15:19

15:19

yakni Heman,

1Taw 16:41; 25:6 [Semua]



15:20

Aziel(TB/TL) <05815> [Aziel.]

[Jaaziel. Alamoth.]

Ps 46:1 *title


15:21

Matica(TB/TL) <04993> [Mattithiah.]

kecapi(TB/TL) <03658> [harps.]

memainkan .... delapan nada lebih rendah(TB)/Syeminit(TL) <05329 08067> [Sheminith to excel. or, eighth to oversee.]

Ps 6:1 12:1 *titles [Semua]


15:22

pengangkutan .... pengangkutan(TB) <04853> [for, etc. or, for the carriage: he instructed about the carriage. song. Heb. lifting up.]

pengangkutan(TB)/mengajar(TL) <03256> [he instructed.]


15:23


15:24

[the priest.]

Obed-Edom(TB/TL) <05654> [Obed-edom.]

15:24

meniup nafiri

2Taw 5:12; 7:6; 29:26 [Semua]



15:25

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.]

Obed-Edom(TB/TL) <05654> [Obed-edom.]

sukacita(TB)/bersuka-sukaan(TL) <08057> [with joy.]

15:25

mengangkut tabut

2Taw 1:4; 5:2; Yer 3:16 [Semua]



15:26

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

dipersembahkanlah(TB)/dikorbankan(TL) <02076> [they.]

lembu jantan(TB)/lembu muda(TL) <06499> [bullocks.]

15:26

domba jantan.

Bil 23:1-4,29 [Semua]



15:27

jubah(TB)/baju(TL) <04598> [a robe.]

Kenanya(TB)/Khenanya(TL) <03663> [Chenaniah.]

pengangkutan(TB) <04853> [song. or, carriage.]

15:27

baju efod

1Sam 2:18; [Lihat FULL. 1Sam 2:18]



15:28

mengangkut(TB)/naik(TL) <05927> [brought up.]

sorak(TB)/bersorak-sorak(TL) <08643> [with shouting.]

sangkakala(TB)/nafiri(TL) <07782> [the cornet.]

Jerome on Ho 5:8 says this instrument is properly called in Greek [keratine,] from [keras <\\See definition 2768\\>,] a horn. The trumpets were, according to Josephus, made of metal, and about a cubit in length. See Note on Nu 10:2.

15:28

orang Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

diiringi sorak

1Raj 1:39; [Lihat FULL. 1Raj 1:39]; Za 4:7 [Semua]

sangkakala, nafiri

Kel 19:13; [Lihat FULL. Kel 19:13]



15:29

tabut(TB/TL) <0727> [as the ark.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

melompat-lompat(TB)/berlompat-lompat(TL) <07540> [dancing.]

memandang rendah(TB)/dicelakannya(TL) <0959> [she despised.]


16:1

dibawa(TL) <0935> [they brought.]

tengah-tengah(TB)/tengah(TL) <08432> [in the midst.]

mempersembahkan(TB)/dipersembahkan(TL) <07126> [they offered.]

16:1

yang dipasang

1Taw 15:1; [Lihat FULL. 1Taw 15:1]



16:2

bakaran(TB)/korban bakaran(TL) <05930> [the burnt.]

diberkatinyalah(TB)/diberkati(TL) <01288> [he blessed.]

16:2

keselamatan, diberkatinyalah

Kel 39:43; [Lihat FULL. Kel 39:43]; Bil 6:23-27 [Semua]



16:3

orang .... laki-laki ..... masing-masing(TB)/orang .... laki-laki .... masing-masing(TL) <0376> [to every one.]

16:3

kue kismis.

Yes 16:7



16:4

diangkatnya(TB)/ditentukan(TL) <05414> [he appointed.]

pelayan(TB)/khadim(TL) <08334> [minister.]

memasyhurkan(TB) <02142> [to record.]

TUHAN .... TUHAN Allah ....... Allah(TB)/Tuhan ................. Tuhan Allah(TL) <03068 0430> [the Lord God.]

16:4

sebagai pelayan

1Taw 15:2; [Lihat FULL. 1Taw 15:2]



16:5

Asaf ......................... Asaf(TB)/Asaf ................................. Asafpun(TL) <0623> [Asaph.]

gambus ... kecapi ........ kecapi(TB)/dandi ... kecapi(TL) <03658 05035> [psalteries and with harps. Heb. instruments of psalteries and harps.]


16:6

nafiri(TB)/nafirinya(TL) <02689> [with trumpets.]


16:7

hari(TB)/masa(TL) <03117> [on that day.]

tangan(TL) <03027> [into the hand.]

16:7

Judul : Nyanyian puji-pujian Daud

Perikop : 1Taw 16:7-36


Paralel:

Mazm 105:1-15 dengan 1Taw 16:8-22

Paralel:

Mazm 96:1-13 dengan 1Taw 16:23-33

Paralel:

Mazm 106:1,47-48 dengan 1Taw 16:34-36


sepuaknya menyanyikan

Mazm 47:8


Catatan Frasa: MENYANYIKAN SYUKUR BAGI TUHAN.


16:8

Bersyukurlah(TB)/Pujilah(TL) <03034> [Give thanks.]

This beautiful hymn, to the 22nd verse, is nearly the same as Ps 105:1-15; from the 23rd to the 33rd it accords with Ps 96; and the conclusion agrees with Ps 106, with the addition of ver. 34-36.

panggillah(TB)/sebutlah(TL) <07121> [call.]

perkenalkanlah(TB)/masyhurkanlah(TL) <03045> [make.]

16:8

Bersyukurlah

1Taw 16:34; Mazm 107:1; 118:1; 136:1 [Semua]

antara bangsa-bangsa!

2Raj 19:19; [Lihat FULL. 2Raj 19:19]



16:9

Bernyanyilah ... bermazmurlah bermazmurlah(TB)/Bernyanyilah(TL) <07891 02167> [Sing unto.]

bermazmurlah(TB/TL) <02167> [psalms.]

percakapkanlah ..... ajaib ... ajaib-Nya(TB)/berulang-ulanglah(TL) <07878 06381> [talk ye.]

16:9

bagi-Nya, bermazmurlah

Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]; Mazm 7:18 [Semua]



16:10

Bermegahlah(TB)/Pujilah(TL) <01984> [Glory.]

hatinya(TL) <03820> [let the heart.]

16:10

dalam nama-Nya

Mazm 8:2; 29:2; 66:2 [Semua]


Catatan Frasa: BIARLAH BERSUKAHATI ORANG-ORANG YANG MENCARI TUHAN.


16:11

Carilah ..... carilah(TB)/Bertanya-tanyalah ........ caharilah(TL) <01875 01245> [Seek.]

kekuatan-Nya(TB)/kuasa-Nya(TL) <05797> [his strength.]

Carilah ..... carilah wajah-Nya .... hadirat-Nya(TB)/Bertanya-tanyalah ........ caharilah(TL) <01875 01245 06440> [seek his.]

16:11

kekuatan-Nya, carilah

1Taw 16:10; 1Taw 28:9; 2Taw 7:14; 14:4; 15:2,12; 16:12; 18:4; 2Taw 20:4; 34:3; Mazm 24:6; 27:8; 105:4; 119:2,58; Ams 8:17 [Semua]



16:12

Ingatlah(TB/TL) <02142> [Remember.]

penghukuman-penghukuman(TB)/hukum(TL) <04941> [the judgments.]

16:12

Ingatlah

Mazm 77:12

perbuatan-perbuatan ajaib

Ul 4:34; [Lihat FULL. Ul 4:34]

dilakukan-Nya, mujizat-mujizat-Nya

Mazm 78:43



16:13

cucu(TB)/bani(TL) <02233> [ye seed.]

pilihan-Nya(TB/TL) <0972> [his chosen.]


16:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

penghukuman-Nya(TB)/hukum-Nya(TL) <04941> [his judgments.]

16:14

berlaku penghukuman-Nya.

Yes 4:4; 26:9 [Semua]



16:15

ingat(TB/TL) <02142> [ye mindful.]

seribu(TB)/keseribu(TL) <0505> [a thousand.]

16:15

Ia ingat

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]; Mazm 98:3; 111:5; 115:12; 136:23 [Semua]



16:16

diikat-Nya(TB)/perjanjian(TL) <03772> [which he made.]

16:16

yang diikat-Nya

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18]; Kej 22:16-18 [Semua]



16:17

ketetapan(TB)/hukum(TL) <02706> [for a law.]

kekal(TB/TL) <05769> [an everlasting.]

16:17

bagi Yakub

Kej 35:9-12 [Semua]



16:18

Kuberi(TB)/Aku ... menganugerahi(TL) <05414> [Unto thee.]

yang ditentukan(TB)/pengukur(TL) <02256> [lot. Heb. cord.]

milik pusaka(TB)/bahagianmu pusaka(TL) <05159> [inheritance.]

16:18

tanah Kanaan

Kej 13:14-17 [Semua]



16:19

jumlah(TB)/bilangan(TL) <04557> [but few. Heb. but men of number. a few.]

16:19

Ketika jumlah

Ul 7:7



16:20

mengembara(TB)/berjalan-jalanlah(TL) <01980> [they went.]

16:20

dan mengembara

Kej 20:13; [Lihat FULL. Kej 20:13]



16:21

membiarkan(TB)/diberi-Nya(TL) <03240> [He suffered.]

dihukum-Nya(TB)/disiksa-Nya(TL) <03198> [he reproved.]

16:21

dihukum-Nya raja-raja

Kej 12:17; Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Kel 7:15-18; Mazm 9:6 [Semua]



16:22

mengusik(TB)/usik(TL) <05060> [Touch.]

nabi-nabi-Ku(TB/TL) <05030> [prophets.]

16:22

terhadap nabi-nabi-Ku!

Kej 20:7; [Lihat FULL. Kej 20:7]



16:23

Bernyanyilah(TB)/nyanyilah(TL) <07891> [Sing.]

kabarkanlah(TB/TL) <01319> [shew forth.]


16:24

16:24

Ceritakanlah kemuliaan-Nya

Yes 42:12; 66:19 [Semua]



16:25

besar(TB)/besarlah(TL) <01419> [great.]

dahsyat(TB)/hebatlah(TL) <03372> [he also.]

16:25

dan terpuji

Mazm 18:4; 48:2 [Semua]

lebih dahsyat

Mazm 76:8; 89:8 [Semua]

segala allah.

Kel 18:11; Ul 32:39; 2Taw 2:5; Mazm 135:5; Yes 40:25 [Semua]



16:26

allah(TB)/dewata(TL) <0430> [all the gods.]

Tuhanlah(TB/TL) <03068> [the Lord.]

16:26

menjadikan langit.

Mazm 8:4; 102:26 [Semua]



16:27

Keagungan(TB)/Seri(TL) <01935> [Glory.]

kekuatan(TB)/kuat(TL) <05797> [strength.]

tempat-Nya(TB)/tempat(TL) <04725> [place.]


16:28

Kepada ........ sajalah(TB)/Berilah ........ berilah(TL) <03051> [Give.]

suku-suku(TB)/bangsa(TL) <04940> [ye kindreds.]

kemuliaan(TB)/hormat(TL) <03519> [glory.]

16:28

dan kekuatan!

Mazm 29:1-2 [Semua]



16:29

kemuliaan(TB)/hormat(TL) <03519> [the glory.]

bawalah(TB/TL) <05375> [bring.]

masuklah(TB)/datanglah(TL) <0935> [come.]

berhiaskan(TB)/berpakaikan(TL) <01927> [the beauty.]

16:29

kemuliaan nama-Nya,

Mazm 8:2

berhiaskan kekudusan.

2Taw 20:21; Mazm 29:1-2 [Semua]


Catatan Frasa: DENGAN BERHIASKAN KEKUDUSAN.


16:30

hadapan-Nya .... bumi dunia(TB)/hadirat-Nya(TL) <06440 0776> [before him.]

tegak(TB)/ditetapkan(TL) <03559> [stable.]

16:30

Gemetarlah

Mazm 2:11; 33:8; 76:9; 99:1; 114:7 [Semua]

tidak bergoyang.

Mazm 93:1



16:31

langit(TB/TL) <08064> [Let the heavens.]

bumi(TB/TL) <0776> [let the earth.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

16:31

bumi bersorak-sorak,

Yes 44:23; 49:13 [Semua]

itu Raja!

Mazm 9:8; 47:9; 93:1; 97:1; 99:1; 146:10; Yes 52:7; Rat 5:19 [Semua]



16:32

laut(TB)/lautpun(TL) <03220> [the sea.]

padang(TB)/padangpun(TL) <07704> [fields.]

16:32

serta isinya,

Kel 20:11; Yes 42:10 [Semua]



16:33

pohon-pohon(TB)/kayu(TL) <06086> [the trees.]

datang(TB/TL) <0935> [because.]

16:33

maka pohon-pohon

Yes 14:8; 55:12 [Semua]

untuk menghakimi

1Sam 2:10; Mazm 7:9; 96:10; 98:9; 110:6; Yes 2:4 [Semua]



16:34

Bersyukurlah(TB)/Pujilah(TL) <03034> [give thanks.]

16:34

Bersyukurlah

1Taw 16:8; [Lihat FULL. 1Taw 16:8]; Mazm 105:1; Yes 12:4 [Semua]

Ia baik!

Mazm 25:7; 34:9; 100:5; 135:3; 145:9; Nah 1:7 [Semua]

kasih setia-Nya.

2Taw 5:13; 7:3; Ezr 3:11; Mazm 136:1-26; Yer 33:11 [Semua]



16:35

Selamatkanlah Allah .... Allah(TB)/Ya(TL) <03467 0430> [Save us.]

bersyukur(TB)/memuji-muji(TL) <03034> [that we may give.]

bermegah(TB)/bermegah-megah(TL) <07623> [glory.]

16:35

Allah, Penyelamat

Ul 32:15; Mazm 18:47; 38:23; Mi 7:7 [Semua]



16:36

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

Maka(TL) <0559> [said.]

16:36

Allah Israel,

1Raj 8:15; [Lihat FULL. 1Raj 8:15]; Mazm 72:18-19 [Semua]



16:37

di tabut tabut ............ di hadapan tabut ... tabut(TB)/hadapan tabut ................ hadapan tabut(TL) <0727 06440> [before the ark.]

setiap hari(TB)/hari(TL) <03117> [as every.]

16:37

Judul : Orang-orang yang ditunjuk untuk beberapa tugas ibadah

Perikop : 1Taw 16:37-43


yang patut

2Taw 8:14



16:38

Obed-Edom ........... Obed-Edom(TB)/Obed-Edom ............ Obed-Edom(TL) <05654> [Obed-edom.]

Yedutun(TB)/Yeduton(TL) <03038> [Jeduthun.]

16:38

juga Obed-Edom

1Taw 13:13; [Lihat FULL. 1Taw 13:13]; 1Taw 26:4-5 [Semua]

dan Hosa

1Taw 26:10



16:39

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

hadapan(TB/TL) <06440> [before.]

pengorbanan(TB)/bukit(TL) <01116> [in the high.]

16:39

Tetapi Zadok,

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 1Taw 12:28; [Lihat FULL. 1Taw 12:28] [Semua]

di Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]; 2Taw 1:3 [Semua]



16:40

dipersembahkan(TB)/supaya ... dipersembahkannya(TL) <05927> [To offer.]

pagi ... petang ............ petang(TB)/pagi ... petang(TL) <01242 06153> [morning and evening. Heb. in the morning and in the evening.]

16:40

dalam Taurat

Kel 29:38; [Lihat FULL. Kel 29:38]; Bil 28:1-8 [Semua]



16:41

Heman(TB/TL) <01968> [Heman.]

ditunjuk(TB) <05344> [expressed.]

Syukur(TB)/memuji-muji(TL) <03034> [to give.]

16:41

ikut Heman

1Taw 15:19; [Lihat FULL. 1Taw 15:19]



16:42

nafiri(TB/TL) <02689> [trumpets.]

alat-alat musik ... nyanyian .... bunyi-bunyian(TB)/bunyi-bunyian(TL) <03627 07892> [musical instruments.]

pintu gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [porters. Heb. for the gate.]

16:42

pengiring nyanyian

2Taw 7:6

anak-anak Yedutun

1Taw 25:3



16:43

bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [all the people.]

salam(TB)/memberkati(TL) <01288> [to bless.]


17:1

Daud ...... ia(TB)/Daud ........ Daud(TL) <01732> [as David.]

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

menetap ............ diam(TB)/bersemayam .............. duduk(TL) <03427> [I dwell.]

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

tenda-tenda(TB)/kelambu(TL) <03407> [under curtains.]

17:1

Judul : Janji Tuhan kepada Daud

Perikop : 1Taw 17:1-15


Paralel:

2Sam 7:1-17 dengan 1Taw 17:1-15


bawah tenda-tenda.

1Taw 15:1; [Lihat FULL. 1Taw 15:1]


Catatan Frasa: PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD.


17:2

dikandung hati(TB)/perbuat(TL) <06213 03824> [Do all.]

Allah(TB/TL) <0430> [for God.]

17:2

dikandung hatimu,

1Taw 22:7; 28:2; 2Taw 6:7 [Semua]



17:3

firman(TB/TL) <01697> [word.]


17:4

katakanlah ...... firman(TB)/katakanlah ....... firman(TL) <0559> [tell.]

mendirikan(TB)/memperbuatkan(TL) <01129> [Thou shalt not.]

17:4

Bukanlah engkau

1Taw 22:10; 28:3 [Semua]



17:5

diam(TB)/duduk(TL) <03427> [dwelt.]

kemah ... kemah(TB)/kemah .... kemah(TL) <0168> [gone. Heb. been. from tent to tent.]


17:6

mengembara(TB)/berjalan(TL) <01980> [walked.]

hakim(TB/TL) <08199> [the judges.]

[tribes.]

menggembalakan(TB/TL) <07462> [feed.]

17:6

kayu aras?

1Taw 14:1; [Lihat FULL. 1Taw 14:1]



17:7

mengambil ...... menggiring kandang(TB)/mengangkat(TL) <03947 05116> [I took thee.]

belakang(TL) <0310> [from following. Heb. from after. ruler.]

17:7

menjadi raja

2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21]



17:8

kaujalani(TB)/pergi(TL) <01980> [I have been.]

melenyapkan(TB)/menumpas(TL) <03772> [have cut off.]

membuat namamu ... nama ..... nama .... nama(TB)/mengadakan(TL) <06213 08034> [made thee.]


17:9

menentukan(TB)/mengaruniakan(TL) <07760> [I will.]

akan menanamkannya(TB)/menanamkan(TL) <05193> [plant.]

dikejutkan(TB)/ditolak(TL) <07264> [and shall be.]

orang-orang(TB)/bangsa-bangsa(TL) <01121> [the children.]

ditekan(TB)/diusik(TL) <01086> [waste.]

dahulu(TB/TL) <07223> [as at the.]


17:10

sejak(TB)/hari(TL) <03117> [And since.]

menundukkan(TB)/Kualahkan(TL) <03665> [Moreover.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

17:10

mengangkat hakim-hakim

Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]



17:11

hari(TL) <03117> [when thy.]

moyangmu ....... nenek moyangmu(TB) <03212 01> [go to be.]

membangkitkan(TB)/Kubangkitkan(TL) <06965> [I will raise.]


17:12

mendirikan(TB)/memperbuat(TL) <01129> [He shall.]

mengokohkan(TB)/menetapkan(TL) <03559> [I will.]

17:12

akan mendirikan

1Raj 5:5; [Lihat FULL. 1Raj 5:5]

untuk selama-lamanya.

1Taw 22:10; 2Taw 7:18; 13:5 [Semua]



17:13

Bapanya(TB)/bapa(TL) <01> [I will be.]

anak-Ku(TB)/anak(TL) <01121> [my son.]

Kuhilangkan ...... Kuhilangkan(TB)/melalukan ....... Kulalukan(TL) <05493> [I will not.]

Kuhilangkan ...... Kuhilangkan(TB)/melalukan ....... Kulalukan(TL) <05493> [as I took.]

17:13

menjadi Bapanya,

2Kor 6:18

menjadi anak-Ku.

1Taw 28:6; Luk 1:32; Ibr 1:5%& [Semua]



17:14

rumah-Ku(TB/TL) <01004> [in mine.]

In the parallel passage, it is "thine house, and thy kingdom." Jehovah was Israel's king; and David and Solomon were merely his viceregents, as well as types of the Messiah.

17:14

dan takhtanya

1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; 1Taw 28:5; 29:23; 2Taw 9:8 [Semua]

untuk selama-lamanya.

Mazm 132:11; Yer 33:17 [Semua]



17:15

perkataan ...... penglihatan(TB)/firman ....... penglihatan(TL) <01697 02377> [According.]


17:16

duduklah .... hadapan .... hadapan(TB)/tinggal ... hadapan(TL) <06440 03427> [sat before.]

TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan ......... Tuhan(TL) <03068> [Who am I.]

keluargaku(TB)/rumahku(TL) <01004> [what is.]

masuklah ......................... membawa(TB)/masuklah ..... ke ........................... mendatangkan(TL) <0935> [that thou hast.]

17:16

Judul : Doa syukur Daud

Perikop : 1Taw 17:16-27


Paralel:

2Sam 7:18-29 dengan 1Taw 17:16-27



17:17

masih kurang(TB)/perkara(TL) <06994> [a small thing.]

berfirman(TB/TL) <01696> [thou hast.]

memperlihatkan(TB)/makota(TL) <07200> [hast regarded.]


17:18

memuliakan(TB)/kemuliaan(TL) <03519> [the honour.]

mengenal(TB/TL) <03045> [thou knowest.]


17:19

[thy servants.]

hati-Mu(TB)/keridlaan-Mu(TL) <03820> [according.]

perkara ........ perkara(TB)/besar ........... besar(TL) <01420> [great things. Heb. greatness.]

17:19

oleh karena

2Sam 7:16-17; 2Raj 20:6; Yes 9:7; 37:35; 55:3 [Semua]

segala perkara

2Sam 7:25; [Lihat FULL. 2Sam 7:25]



17:20

Allah(TB/TL) <0430> [none.]

selain ..... dengar ... tangkap(TB)/melainkan(TL) <02108 08085> [beside thee.]

tangkap(TB)/dengar(TL) <08085> [according.]

17:20

selain Engkau

Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]; Kel 9:14; [Lihat FULL. Kel 9:14]; Kel 15:11; [Lihat FULL. Kel 15:11]; Yes 44:6; 46:9 [Semua]



17:21

samanya(TL) <0259> [what one.]

membebaskannya ....................... Kaubebaskan(TB)/ditebus oleh .... suatu ........................... melepaskan(TL) <06299> [redeem.]

nama ............ nama(TB)/diri-Nya(TL) <07760 08034> [make thee.]

perbuatan-perbuatan(TB)/diri-Mu(TL) <01420> [greatness.]

menghalau(TB)/menghalaukan(TL) <01644> [by driving.]

17:21

pergi membebaskannya

Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5]



17:22

umat-Mu .... umat-Mu(TB)/umat-Mu ..... bangsa(TL) <05971> [thy people.]

17:22

untuk selama-lamanya

Kel 19:5-6 [Semua]



17:23

janji(TB)/firman(TL) <01697> [let the thing.]

17:23

selama-lamanya janji

1Raj 8:25; [Lihat FULL. 1Raj 8:25]



17:24

nama-Mu(TB)/nama-Mupun(TL) <08034> [that thy name.]

Allah .... Allah(TB/TL) <0430> [a God.]

keluarga(TB)/rumah(TL) <01004> [and let.]


17:25

menyatakan ... hamba-Mu ... hamba-Mu ......... hamba-Mu ......... hamba-Mu(TB)/menyatakan .... hamba-Mu ................. hamba-Mu(TL) <05650 01540> [told thy servant. Heb. revealed the ear of thy servant.]

membangun(TB)/memperbuat(TL) <01129> [that thou.]

memberanikan(TB)/didapati(TL) <04672> [found.]


17:26

Allah(TB/TL) <0430> [thou art God.]


17:27

berkenan(TB)/kasih-Mu(TL) <02974> [let it please. or, it hath pleased. blessest.]

17:27

di hadapan-Mu

Mazm 16:11; 21:7 [Semua]



18:1

Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [A.M. 2964. B.C. 1040. An. Ex. Is. 451. after this.]

Gat(TB/TL) <01661> [Gath.]

[Metheg-ammah.]

18:1

Judul : Kemenangan-kemenangan Daud

Perikop : 1Taw 18:1-13


Paralel:

2Sam 8:1-14 dengan 1Taw 18:1-13



18:2

memukul(TB)/dialahkannya(TL) <05221> [He smote.]

harus ... upeti(TB)/serta membawa upeti(TL) <04503 05375> [brought gifts.]

18:2

orang Moab,

Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29]



18:3

<01928> [Hadarezer.]

Hadadezer, [Hadad'ezer <\\See definition 01909\\>,] in the parallel passage, seems an evident mistake for [Hadar'ezer <\\See definition 01928\\>,] Hadarezer; for the LXX. and Vulgate there, as here, read [Adaraazar,] Adarezer. The difference arises from the mistake of a [Rˆysh,] {raish,} for a [Dƒleth,] {daleth,} two letters very similar.

[Hadadezer. Zobah.]

sungai(TB/TL) <05104> [by the river.]

18:3

raja Zoba,

1Taw 19:6

sungai Efrat.

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]



18:4

seribu ... tujuh seribu ........ ribu ribu(TB)/seribu ......... ribu(TL) <0505 07651> [seven thousand.]

[seven hundred. David.]

The words {wyakker Dawid eth col haraichev,} should be rendered, "and David disjointed all the chariots;" which is nearly the rendering of the LXX., [kai paraluse David panta ta armata.] To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright.

keting(TB)/dikerat(TL) <06131> [houghed.]

rata perang .................. kuda penghela .... kereta ..... rata .... kereta(TB)/rata perang .................. kuda penghela ........ rata seratus(TL) <07393 03967> [an hundred chariots.]

18:4

urat keting

Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6]



18:5

Aram ............. Aram(TB)/Syam .............. Syam(TL) <0758> [the Syrians.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek. to help.]

Zoba(TB/TL) <06678> [Zobah.]

18:5

dari Damsyik

2Raj 16:9



18:6

Daud ................. Daud .......... Daud(TB)/Daud .............. Daud .......... Daud(TL) <01732> [became David's.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Thus the Lord.]

18:6

Catatan Frasa: KEMENANGAN KEPADA DAUD KE MANAPUN IA PERGI.


18:7

perisai-perisai(TB)/perisai(TL) <07982> [shields.]


18:8

Tibhat(TB)/Tibkhat(TL) <02880> [Tibhath.]

[Betah, Berothai. wherewith.]

18:8

tembaga,

1Raj 7:23; [Lihat FULL. 1Raj 7:23]; 2Taw 4:2-5 [Semua]



18:9

Tou(TB)/Tohu(TL) <08583> [Tou.]

[Toi.]


18:10

Hadoram(TB/TL) <01913> [Hadoram. or Joram.]

Joram, in the parallel text, seems a mistake for Hadoram, or Idoram; for the LXX. have there [Leddouram.]

menyampaikan(TB)/bertanyakan ..... meminta(TL) <07592> [enquire. or salute him. congratulate him. Heb. bless him.]

<0376> [had war. Heb. was the man of wars. all manner.]


18:11

dikhususkan(TB)/disucikan(TL) <06942> [dedicated.]

bani(TB/TL) <01121> [the children.]

Amalek(TB/TL) <06002> [Amalek.]

18:11

orang Edom,

Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18]

orang Amalek.

Bil 24:20



18:12

Abisai(TB/TL) <052> [Moreover.]

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai. Heb. Abshai.]

19:11 *marg:

menewaskan ..... Edom Edom(TB)/dialahkan ....... Edom(TL) <05221 0123> [slew of the Edomites.]

Lembah-Masin Asin(TB)/Lembah-Masin(TL) <04417 01516> [the valley of Salt.]

18:12

orang Edom

1Raj 11:15



18:13

pasukan-pasukan pendudukan(TB)/laskar(TL) <05333> [garrisons.]

Edom .... Edom(TB)/Edom ...... Edom(TL) <0123> [all the Edomites.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Thus the Lord.]


18:14

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

menegakkan(TB)/dibuatnya(TL) <06213> [executed.]

18:14

Judul : Pegawai-pegawai Daud

Perikop : 1Taw 18:14-17


Paralel:

2Sam 8:15-18 dengan 1Taw 18:14-17


telah memerintah

1Taw 29:26

seluruh Israel,

1Taw 11:1



18:15

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]

Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.]

bendahara(TB)/penyurat(TL) <02142> [recorder. or, remembrancer.]

18:15

Yoab,

2Sam 5:6-8 [Semua]



18:16

Ahimelekh(TB)/Abimelekh(TL) <040> [Abimelech.]

[Ahimelech. Abiathar.]

Sausa(TB/TL) <07798> [Shavsha.]

[Seraiah.]

[Sheva.]

[Shisha.]

18:16

Zadok

1Taw 6:8

dan Ahimelekh

1Taw 24:6



18:17

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Kreti(TB)/itulah(TL) <03774> [Cherethites.]

baginda diperbantukan ... raja(TB)/sisi baginda(TL) <03027 04428> [about the king. Heb. at the hand of the king.]

23:28 *marg:

18:17

orang Pleti;

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 15:18; [Lihat FULL. 2Sam 15:18] [Semua]



19:1

Nahas(TB/TL) <05176> [Nahash.]

19:1

Judul : Daud mengalahkan orang Amon

Perikop : 1Taw 19:1-19


Paralel:

2Sam 10:1-19 dengan 1Taw 19:1-19


bani Amon,

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; Hak 10:17-11:33; 2Taw 20:1-2; Zef 2:8-11 [Semua]



19:2

menunjukkan .......... menunjukkan(TB)/berbuat ........... berbuat(TL) <06213> [I will shew.]

bin .............................. bani(TB/TL) <01121> [the children.]


19:3

pemuka-pemuka(TB)/penghulu(TL) <08269> [but the princes.]

Daud ... Daud(TB)/pemandangan .... Daud(TL) <05869 01732> [Thinkest thou that David. Heb. In thine eyes doth David.]

menyelidik(TB/TL) <02713> [to search.]

19:3

untuk mengintai

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]



19:4

Lalu ...... Daud .... Daud(TB)/diambil ...... Daud(TL) <03947 01732> [took David's.]

mencukur .... memotong(TB)/dicukurnya(TL) <01548 03772> [shaved them.]

memotong(TB) <03772> [and cut.]

disuruhnya .... pergi(TL) <07971> [sent them.]


19:5

Daud ... Daud(TB)/memaklumkan Daud(TL) <01732 05046> [and told David.]

Yerikho(TB/TL) <03405> [at Jericho.]

janggutmu(TB/TL) <02206> [your beards.]


19:6

dibenci(TB)/dibusukkannya(TL) <0887> [had made.]

dibenci(TB)/dibusukkannya(TL) <0887> [odious. Heb. to stink.]

seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.]

Aram-Maakha(TB)/Syam-Maakha(TL) <0758> [Syria-maachah.]

Aram-Zoba(TB)/Zoba(TL) <06678> [Zobah.]

19:6

dirinya dibenci

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

dari Aram-Zoba.

1Taw 18:3; [Lihat FULL. 1Taw 18:3]



19:7

menyewa(TB)/mengupah(TL) <07936> [hired.]

tiga(TB)/tiga puluh(TL) <07970> [thirty.]

Thirty-two thousand soldiers, exclusive of the thousand send by the Maachah, are mentioned in the parallel passage (2 Sa 10:6;) but of chariots or cavalry there is no mention; and the number of chariots stated here is prodigious, and beyond all credibility. But as the word {raichev} denotes not only a chariot, but a rider, (see Isa 21:7,) it ought most probably to be rendered here, in a collective sense, cavalry; and then the number of troops will exactly agree with the passage in Samuel. It is probable that they were a kind of auxiliary troops who were usually mounted on horses, or in chariots, but who occasionally served as foot-soldiers.

raja ... Maakha ...... Maakha(TB)/raja Maakha(TL) <04601 04428> [the king of Maachah.]

This variation exists only in the translation, the original being the same in both places, {melech m„achah,} "the king of Maachah."

raja(TB/TL) <04428> [king Maachah. Medeba.]

19:7

dekat Medeba.

Bil 21:30; [Lihat FULL. Bil 21:30]



19:8

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]


19:9

perangnya(TB)/perang(TL) <04421> [put the battle.]

raja-raja(TB/TL) <04428> [the kings.]


19:10

Yoab(TB/TL) <03097> [when Joab.]

mengancam(TB)/peperangan(TL) <04421> [battle. Heb. face of the battle. set against.]

dipilihnyalah(TB)/diambilnya(TL) <0977> [choice. or, young men.]


19:11

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai. Heb. Abshai.]

The variation of ['AbŒyshay <\\See definition 052\\>,] Abishai, and ['Abshay <\\See definition 052\\>,] Abshai, is simply caused by the elision of [Y“wd,] {yood,} which is by no means uncommon.

mengatur(TB)/dihadapkannya(TL) <06186> [and they set.]

9

19:11

pimpinan Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



19:12

Aram(TB)/Syam(TL) <0758> [If the Syrians.]


19:13

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Sahaja hendaklah ....... memberanikan(TL) <02388> [of good.]

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Sahaja hendaklah ....... memberanikan(TL) <02388> [let us behave, etc.]

In Samuel, "let us play the men;" but the original is the same in both places, {nithchazzak}.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [let the Lord.]


19:14

melarikan(TB)/larilah(TL) <05127> [they fled.]


19:15

melarikan ..... larilah(TB)/lari ..... larilah(TL) <05127> [they likewise.]


19:16

menyuruh(TB)/mengerahkan(TL) <03318> [A.M. 2968. B.C. 1036. An. Ex. Is. 455. and drew.]

Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [river. that is, Euphrates. Shophach.]

This variation arises from the permutation of [Bˆyth,] {baith,} and [Pˆ,] {pay;} being written in the parallel passage [Sh“wbƒk <\\See definition 07731\\>,] Shobach, and here [Sh“wphƒk <\\See definition 07780\\>,] Shophach.

[Shobach.]


19:17

diaturnya barisannya ...... mengatur barisannya(TB)/diaturkannya ikatan perang ....... dihadapkan(TL) <06186> [upon them.]

Instead of {alaihem,} "upon them," it is in 2 Sa 10:17 {chelamah,} "to Helam:" the one seems evidently to be a mistake for the other.

diaturnya barisannya ...... mengatur barisannya(TB)/diaturkannya ikatan perang ....... dihadapkan(TL) <06186> [and set.]

19:17

orang Israel,

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



19:18

lari ... hadapan ... Israel(TB)/larilah ...... hadapan ... Israel(TL) <05127 06440 03478> [fled before Israel.]

tujuh ribu ribu ....... ribu ribu(TB)/tujuh ribu ........ ribu(TL) <07651 0505> [seven thousand.]

In the parallel passage, "the men of seven hundred chariots;" which difference probably arose from mistaking [N–wn,] {noon final}, which stands for 700, for [Zayin,] {zayin,} with a dot above, which denotes 7,000, or vice versa: the great similarity of these letters might easily cause the one to be mistaken for the other.

orang(TB/TL) <0376> [footmen.]

If these troops were as we have suppose, a kind of dismounted cavalry, the terms footmen and horsemen might be indifferently applied to them.

[horsemen.]


19:19

orang-orang ... takluk(TB)/hamba(TL) <05650> [the servants.]

mau(TB)/seganlah(TL) <014> [would.]


20:1

waktu(TB)/masa datang(TL) <06256> [A.M. 2969. B.C. 1035. An. Ex. Is. 456. And it came.]

pergantian tahun ... waktu(TB)/masa datang kembali musim(TL) <08141 08666 06256> [after the year was expired. Heb. at the return of the year.]

memusnahkan(TB)/dibinasakannya(TL) <07843> [wasted.]

Raba ........... Raba(TB)/Raba ............... Raba(TL) <07237> [Rabbah.]

Yoab ......................... Yoab memukul ... dialahkan(TB)/Yoabpun ......................... dialahkan Yoab(TL) <05221 03097> [Joab smote.]

20:1

Judul : Kota Raba direbut

Perikop : 1Taw 20:1-3


Paralel:

2Sam 12:26-31 dengan 1Taw 20:1-3


kalah Raba

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]

dan meruntuhkannya.

Am 1:13-15 [Semua]



20:2

Daud ........ beratnya ................ Daud(TB)/Daud ............ berat ................. Daud(TL) <04948 01732> [it. Heb. the weight of it. and he brought.]


20:3

diangkutnya(TB)/keluar(TL) <03318> [And he.]

dipaksanya(TB)/ditiarapkannya(TL) <07787> [and cut.]

Instead of {wyyasar,} "and he cut," the parallel passage is {wyyasem,} "and he put them;" which is also the reading here of seven MSS. collated by Dr. Kennicott. Sawing asunder, etc., of human beings, have no more place in the text, than they had in David's conduct towards the Ammonites.

gergaji ..... kapak(TB)/gergaji ...... kapak(TL) <04050> [with saws.]

20:3

dan kapak.

Ul 29:11; [Lihat FULL. Ul 29:11]



20:4

timbullah(TB)/berbangkitlah(TL) <05975> [A.M. 2986. B.C. 1018. An. Ex. Is. 473. there arose. or, there continued. Heb. there stood.]

Gezer(TB/TL) <01507> [Gezer. or, Gob.]

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Sipai(TB/TL) <05598> [Sippai.]

[Saph. the giant. or, Rapha.]

20:4

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 1Taw 20:4-8


Paralel:

2Sam 21:15-22 dengan 1Taw 20:4-8


di Gezer;

Yos 10:33

keturunan raksasa,

Kej 14:5; [Lihat FULL. Kej 14:5]



20:5

Yair(TB/TL) <03265> [Jair.]

[Jaare-oregim. Goliath.]

20:5

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



20:6

perawakannya(TB)/sangat besar lembaganya(TL) <04060> [of great stature. Heb. of measure.]

raksasa ... Rafa(TB)/Rafa(TL) <07497 03205> [the son of the giant. Heb. born to the giant. or Rapha.]


20:7

mengolok-olok(TB)/dicelakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Simea(TB/TL) <08092> [Shimea.]

[Shimma.]

[Shammah.]


20:8

tewas(TB)/matilah(TL) <05307> [they fell.]


21:1

Iblis(TB)/syaitan(TL) <07854> [A.M. 2987. B.C. 1017. An. Ex. Is. 474. Satan.]

membujuk Daud ...... Daud(TB)/diajaknya ... Daud(TL) <01732 05496> [provoked David.]

21:1

Judul : Daud menghitung rakyat

Perikop : 1Taw 21:1-17


Paralel:

2Sam 24:1-17 dengan 1Taw 21:1-17


Iblis

2Taw 18:21; [Lihat FULL. 2Taw 18:21]; Mazm 109:6; [Lihat FULL. Mazm 109:6] [Semua]

untuk menghitung

2Taw 14:8; 25:5 [Semua]


Catatan Frasa: IBLIS ... MEMBUJUK DAUD UNTUK MENGHITUNG ORANG ISRAEL.


21:2

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.]

bawalah(TB) <0935> [bring.]

tahu(TB)/mengetahui(TL) <03045> [that I may.]

21:2

Pergilah, hitunglah

1Taw 27:23-24 [Semua]



21:3

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

kesalahan(TB)/salah(TL) <0819> [why will.]

21:3

kali lipat

Ul 1:11; [Lihat FULL. Ul 1:11]



21:4

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.]

Yoab .... Yoab(TB)/Yoab .... Yoabpun(TL) <03097> [Wherefore.]

menjelajahi(TB)/berjalan(TL) <01980> [and went.]


21:5

sejuta ... ribu ............... ribu(TB)/keti .............. tujuh laksa(TL) <0505> [a thousand.]

The Syriac has 800,000 as in the parallel passage of Samuel.

21:5

orang Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]



21:6

Lewi(TB/TL) <03878> [Levi.]

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]


21:7

hal ...... Allah(TB)/perkara ....... Allah(TL) <0430 03415 01697> [And God was displeased with this thing. Heb. And it was evil in the eyes of God concerning this thing.]

dihajar-Nya(TB)/disiksakannya(TL) <05221> [he smote.]

21:7

Catatan Frasa: DIHAJAR-NYA ORANG ISRAEL.


21:8

berdosa(TB/TL) <02398> [I have sinned.]

jauhkanlah(TB)/lakukan(TL) <05674> [do away.]

sangat .... melakukan ............. sangat(TB)/sangat ... membuat ............... sangat(TL) <06213 03966> [I have done.]

21:8

Catatan Frasa: AKU TELAH SANGAT BERDOSA.


21:9

Gad(TB/TL) <01410> [Gad.]

21:9

kepada Gad,

1Sam 22:5; [Lihat FULL. 1Sam 22:5]

pelihat

1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]



21:10

tiga ... Kuhadapkan tiga(TB)/Kuhadapkan(TL) <05186 07969> [offer thee. Heb. stretch out. choose.]

melakukannya(TB) <06213> [that I may.]


21:11

memilih(TB)/pilih(TL) <06901> [Choose thee. Heb. Take to thee.]


21:12

tiga ... kelaparan ... tiga ............... tiga(TB)/bala kepalaran tiga ......... tiga .............. tiga(TL) <07458 07969> [three year's famine.]

In 2 Sa 24:13, it is seven years; but the Septuagint has there [tria <\\See definition 5140\\> ete,] three years, as here; which is, no doubt, the true reading; the letter [Zayin,] {zayin,} seven, being mistaken for [Giymel,] {gimmel,} three.

melarikan(TB)/dihambat(TL) <05595> [to be destroyed.]

pedang ........ pedang(TB)/pedang .... pedang(TL) <02719> [the sword.]

sampar(TB)/bala sampar(TL) <01698> [even the pestilence.]

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [the angel.]

timbanglah(TB)/kautimbang(TL) <07200> [Now therefore.]

21:12

tahun kelaparan

Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24]

hari pedang

Yeh 30:25

Tuhan,

Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13]



21:13

Sangat ............. sangat(TB)/amat(TL) <03966> [I am in.]

biarlah .... jatuh .............. jatuh(TB)/jatuh ............... jatuh(TL) <05307> [let me fall.]

David here acted nobly: had he chosen war, his personal safety was in no danger, as there was an ordinance preventing him from going to battle; and in famine, his wealth would have secured his and his family's support; but all were equally exposed to the pestilence.

Sangat ............. sangat besar(TB)/amat banyaklah(TL) <03966 07227> [great. or, many.]

biarlah .... jatuh .............. jatuh(TB)/jatuh ............... jatuh(TL) <05307> [but let me.]

21:13

kasih sayang-Nya;

Mazm 6:5; 86:15; 130:4,7 [Semua]



21:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [seventy.]

21:14

maka tewaslah

1Taw 27:24


Catatan Frasa: TUHAN MENDATANGKAN PENYAKIT SAMPAR.


21:15

Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [unto Jerusalem.]

menyesallah .... malapetaka(TB)/bersesallah(TL) <05162 07451> [repented him.]

Cukup(TB)/Cukuplah(TL) <07227> [It is enough.]

Ornan(TB/TL) <0771> [Ornan.]

[Araunah.]

21:15

mengutus malaikat

Kej 32:1; [Lihat FULL. Kej 32:1]

ke Yerusalem

Mazm 125:2

lalu menyesallah

Kej 6:6; [Lihat FULL. Kej 6:6]; Kel 32:14; [Lihat FULL. Kel 32:14] [Semua]

malaikat pemusnah

Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13]


Catatan Frasa: CUKUP! TURUNKANLAH SEKARANG TANGANMU ITU!


21:16

Ketika ...... dilihatnyalah malaekat(TB)/terlihatlah .... malaekat(TL) <04397 07200> [saw the angel.]

Lalu ... berpakaian(TB)/berpakaikan(TL) <03680> [clothed.]

sujudlah ....... mukanya(TB)/sujudlah(TL) <05307 06440> [fell upon.]

21:16

kabung sujudlah

Bil 14:5; [Lihat FULL. Bil 14:5]; Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6] [Semua]



21:17

berkatalah ......... menyuruh(TB)/sembah .......... menyuruh(TL) <0559> [Is it not I.]

domba-domba(TB)/kambing domba(TL) <06629> [these sheep.]

dilakukan(TB)/perbuatannya(TL) <06213> [what have.]

tangan-Mu(TB/TL) <03027> [let thine.]

keluargaku(TB)/bapaku(TL) <01> [on my father's.]

tulah(TB)/menyiksakan(TL) <04046> [that they should.]

21:17

tetapi domba-domba

2Sam 7:8; [Lihat FULL. 2Sam 7:8]

kaum keluargaku,

Yun 1:12



21:18

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [the angel.]

Daud ... Daud(TB/TL) <01732> [that David.]

21:18

Judul : Daud mendirikan Mezbah

Perikop : 1Taw 21:18--22:1


Paralel:

2Sam 24:18-25 dengan 1Taw 21:18-27


tempat pengirikan

2Taw 3:1



21:19

pergilah(TB)/naik(TL) <05927> [went up.]


21:20

Ornan ...... ia(TB)/Ornan ..................... Ornan(TL) <0771> [And Ornan, etc. or,]

When Ornan turned back and saw the angel, then he, and his four sons with him, hid themselves.

21:20

mengirik gandum;

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]



21:21

Daud Daud ......... Daud Daud ......... sujudlah .... Daud Daud(TB)/sujuh(TL) <07812 01732> [bowed himself.]


21:22

Berikanlah .............. baiklah berikan ....... supaya(TB)/Berikanlah ............... berikanlah(TL) <05414> [Grant. Heb. Give.]

Berikanlah .............. baiklah berikan ....... supaya(TB)/Berikanlah ............... berikanlah(TL) <05414> [thou shalt grant.]

tulah(TB)/bala(TL) <04046> [that the plague.]


21:23

Ambillah .... tuanku ....... tuanku(TB)/mengambil(TL) <03947 0113> [Take it.]

lembu(TB/TL) <01241> [the oxen.]


21:24

begitu melainkan .... membelinya(TB)/membeli(TL) <07069> [Nay.]

mengambil(TB/TL) <05375> [for I will not.]

It is a maxim from heaven, "Honour the Lord with thy substance." He who has a religion that costs him nothing, has a religion that is worth nothing; nor will any man esteem the ordinances of God, if those ordinances cost him nothing. Had Araunah's noble offer been accepted, it would have been Araunah's sacrifice, not David's; nor would it have answered the end of turning away the displeasure of the Most High. It was David that sinned, not Araunah; therefore David must offer sacrifice.

21:24

Catatan Frasa: KORBAN BAKARAN DENGAN TIDAK MEMBAYAR APA-APA.


21:25


21:26

mendirikan .... mezbah .... mezbah ..................... mezbah ....... mezbah(TB)/membuat(TL) <01129 04196> [built there.]

memanggil(TB)/berseru-seru(TL) <07121> [and called.]

api(TB/TL) <0784> [by fire.]

21:26

menurunkan api

Kel 19:18; [Lihat FULL. Kel 19:18]; Hak 6:21; [Lihat FULL. Hak 6:21] [Semua]



21:27

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

dikembalikannya(TB) <07725> [he put.]


21:29

Suci(TB)/kemah(TL) <04908> [the tabernacle.]

Gibeon(TB/TL) <01391> [Gibeon.]

21:29

di Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]



21:30

takut(TB)/terkejut(TL) <01204> [he was afraid.]


22:1

rumah(TB/TL) <01004> [This is the house.]

David perhaps had some assurance that this was the place on which God designed that His house should be built; and perhaps it was this that induced him to buy not only the threshing-floor, but probably some adjacent ground also, as Calmet supposes, that there might be sufficient room for such a structure.

mezbah(TB/TL) <04196> [and this is the altar.]

22:1

Tuhan, Allah

Kej 28:17; [Lihat FULL. Kej 28:17]



22:2

asing(TB)/dagang(TL) <01616> [the strangers.]

tukang-tukang ... memahat(TB)/pemahat(TL) <02672> [masons.]

22:2

Judul : Persiapan untuk Bait Suci

Perikop : 1Taw 22:2-19


orang-orang asing

Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]; Ul 20:11; [Lihat FULL. Ul 20:11]; 2Taw 8:10; Yes 56:6; [Lihat FULL. Yes 56:6] [Semua]

ditempatkannya tukang-tukang

1Raj 5:17-18; Ezr 3:7 [Semua]



22:3

menyediakan ... besi besi(TB)/disediakanlah .... besi(TL) <03559 01270> [prepared iron.]

beratnya(TB/TL) <04948> [without weight.]

22:3

tidak tertimbang

1Raj 7:47; [Lihat FULL. 1Raj 7:47]; 1Taw 29:2-5 [Semua]



22:4

kayu aras ........ kayu ........ kayu aras(TB)/kayu araz ........ kayu araz(TL) <06086 0730> [cedar trees.]

22:4

kayu aras

1Raj 5:6; [Lihat FULL. 1Raj 5:6]



22:5

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

menjadi(TB)/tinggi(TL) <04605> [exceeding.]

Daud ................................ mengadakan persediaan .... Daud meramu .... persediaan menyediakan(TB)/Daud ..................................... meramu .... Daudpun menyediakan(TL) <03559 01732> [David prepared.]

22:5

masih muda

1Raj 3:7; [Lihat FULL. 1Raj 3:7]; 1Taw 29:1 [Semua]

dan termasyhur

2Taw 2:5



22:6

membuat perintah .... mendirikan(TB)/disuruhnya(TL) <06680 01129> [charged him.]

22:6

untuk mendirikan

Kis 7:47



22:7

bermaksud(TB)/hatiku(TL) <03824> [it was in.]

nama(TB/TL) <08034> [unto the name.]

22:7

sendiri bermaksud

1Taw 17:2; [Lihat FULL. 1Taw 17:2]

hendak mendirikan

1Raj 8:17; [Lihat FULL. 1Raj 8:17]

bagi nama

Ul 12:5,11 [Semua]



22:8

[Thou has shed.]

mendirikan(TB)/membuat(TL) <01129> [thou shalt not.]

22:8

kaulakukan peperangan

1Raj 5:3; [Lihat FULL. 1Raj 5:3]

bagi nama-Ku,

1Taw 28:3



22:9

seorang anak laki-laki(TB)/seorang laki-laki(TL) <01121> [a son.]

dikaruniai ..................... Kuberikan(TB)/mengadakan kesenangan .................. mengaruniakan(TL) <05117 05414> [I will give.]

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon. that is, Peaceable.]

sejahtera ..... Kuberikan .... selamat(TB)/mengaruniakan selamat(TL) <07965 05414> [I will give peace.]

22:9

dikaruniai keamanan.

Yos 14:15; [Lihat FULL. Yos 14:15]; 1Raj 5:4; [Lihat FULL. 1Raj 5:4] [Semua]

--

1Taw 22:18; 1Taw 23:25; 2Taw 14:6,7; 15:15; 20:30; 36:21 [Semua]

bernama Salomo;

2Sam 12:24; [Lihat FULL. 2Sam 12:24]; 1Taw 23:1; [Lihat FULL. 1Taw 23:1] [Semua]

dan sentosa

1Raj 4:20



22:10

mendirikan(TB)/memperbuat(TL) <01129> [He shall build.]

anak-Ku(TB)/anak(TL) <01121> [he shall be.]

mengokohkan(TB)/baginya(TL) <03559> [I will establish.]

22:10

bagi nama-Ku

1Taw 17:12; [Lihat FULL. 1Taw 17:12]

menjadi anak-Ku

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]

akan mengokohkan

1Raj 9:5

sampai selama-lamanya.

2Sam 7:14; [Lihat FULL. 2Sam 7:14]; 1Taw 17:4; [Lihat FULL. 1Taw 17:4]; 2Taw 6:15 [Semua]



22:11

TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan ............... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

22:11

kiranya menyertai

1Sam 16:18; [Lihat FULL. 1Sam 16:18]; 1Sam 18:12; [Lihat FULL. 1Sam 18:12] [Semua]


Catatan Frasa: MAKA SEKARANG, HAI ANAKKU.


22:12

TUHAN ..................... TUHAN(TB)/Tuhan ................ Tuhan(TL) <03068> [Only the.]

memelihara(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [that thou mayest.]

22:12

dan pengertian

1Raj 3:9-12 [Semua]



22:13

berhasil(TB)/selamat(TL) <06743> [Then shalt.]

melakukan(TB/TL) <06213> [to fulfil.]

Kuatkan(TB)/Hendaklah ... bertetap(TL) <02388> [be strong.]

22:13

akan berhasil,

1Raj 2:3

dan hukum-hukum

1Taw 28:7

teguhkanlah hatimu,

Ul 31:6; [Lihat FULL. Ul 31:6]



22:14

[trouble. or, poverty.]

ribu ribu .... sejuta sejuta(TB)/seratus ribu ..... sejuta(TL) <03967 0505> [an hundred thousand.]

This, at 5,075œ. 15s. 7«d. the talent, would amount to the sum of 507,578,125œ.

ribu talenta .... sejuta talenta perak(TB)/ribu talenta ... perak sejuta talenta(TL) <0505 03603 03701> [thousand thousand talents of silver.]

This, at 353Å“. 11s. 10d. the talent, would amount to 353,591,666Å“. 13s. 4d.; and both sums would amount to the immense sum of 868,169,791Å“. 13s. 4d.

tertimbang(TB)/beratnya(TL) <04948> [without weight.]

22:14

engkau menambahnya

1Taw 29:2-5,19 [Semua]



22:15

pemahat-pemahat ... tukang-tukang batu ... kayu(TB)/pemahat ... tukang batu .... kayu(TL) <02672 02796 068 06086> [hewers and workers of stone and timber. that is, masons and carpenters.]

ahli(TB)/orang yang pandai(TL) <02450> [all manner.]

22:15

dan kayu

Ezr 3:7

yang ahli

2Taw 2:7



22:16

emas(TB/TL) <02091> [the gold.]

Mulailah(TB)/berbangkit(TL) <06965> [Arise.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [and the Lord.]


22:17

pembesar(TB)/penghulu(TL) <08269> [all the princes.]

22:17

memberi perintah

1Taw 28:1-6 [Semua]



22:18

TUHAN ............................. TUHAN(TB)/Tuhan .............................. Tuhan(TL) <03068> [Is not.]

mengaruniakan keamanan(TB)/dikaruniakan-Nya ... selamat sentosa(TL) <05117> [and hath.]

Tuhan ........................... ke hadapan TUHAN Tuhan kepada(TB)/Tuhan ............................. kepada Tuhan ... kepada(TL) <06440 03068> [before the Lord.]

22:18

mengaruniakan keamanan

1Taw 22:9; [Lihat FULL. 1Taw 22:9]

segala penjuru.

2Sam 7:1



22:19

arahkanlah hati hatimu(TB)/sedia(TL) <05414 03824> [set your.]

Mulailah(TB)/berbangkit(TL) <06965> [arise.]

dibawa masuk(TB)/dibawa(TL) <0935> [to bring.]

nama(TB/TL) <08034> [to the name.]

22:19

Tuhan, Allahmu.

2Taw 7:14



23:1

menjadi tua(TB)/tua(TL) <02204> [A.M. 2989. B.C. 1015. An. Ex. Is. 476. old.]

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [he made.]

23:1

Judul : Orang Lewi

Perikop : 1Taw 23:1-6


diangkatnya Salomo

1Taw 22:9; 28:5; 2Taw 1:8 [Semua]

atas Israel.

1Raj 1:30; [Lihat FULL. 1Raj 1:30]; 1Taw 29:28 [Semua]



23:2

mengumpulkan(TB)/dihimpunkannyalah(TL) <0622> [he gathered.]

23:2

Catatan Frasa: MENGUMPULKAN SEGALA PEMBESAR ISRAEL.


23:3

orang-orang Lewi(TB)/Lewi(TL) <03881> [the Levites.]

tiga puluh .............. tiga puluh delapan ...... delapan(TB)/tiga puluh .............. tiga puluh delapan(TL) <08083 07970> [thirty and eight.]

23:3

Lalu dihitunglah

1Taw 21:7

ke atas,

Bil 8:24

delapan ribu

Bil 4:3-49 [Semua]



23:4

puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

mengawasi(TB)/melakukan(TL) <05329> [set forward. or, oversee.]

pengatur ... hakim ..... hakim(TB)/penjawat ... hakim(TL) <08199 07860> [officers and judges.]

23:4

harus mengawasi

Ezr 3:8

pekerjaan

2Taw 34:13; Neh 4:10 [Semua]

dan hakim;

1Taw 26:29; 2Taw 19:8; Yeh 44:24 [Semua]



23:5

penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [porters.]

pemuji ........... puji-pujian(TB)/memuji-muji .......... memuji-muji(TL) <01984> [praised.]

alat-alat musik(TB)/bunyi-bunyian(TL) <03627> [the instruments.]

[See on]

23:5

alat-alat musik

1Taw 15:16; [Lihat FULL. 1Taw 15:16]; Mazm 92:4 [Semua]

melagukan puji-pujian,

Neh 12:45



23:6

membagi-bagi(TB)/dibahagi(TL) <02505> [divided.]

rombongan(TB)/berkelompok-kelompok(TL) <04256> [courses. Heb. divisions.]

<01648> [Gershon.]

Gershon, [Gˆrsh“m <\\See definition 01648\\>,] is called [Gˆreshown <\\See definition 01647\\>,] Gershom, in the parallel passage, simply by the mutation of [N–wn,] {noon,} into [Mˆm,] {mem.}

[Gershom.]

23:6

Daud membagi-bagi

2Taw 8:14; 23:18; 29:25 [Semua]

anak-anak Lewi,

Bil 3:17; [Lihat FULL. Bil 3:17]; 1Taw 24:20 [Semua]



23:7

Gerson(TB)/Gersoni(TL) <01649> [Gershonites.]

Ladan(TB/TL) <03936> [Laadan.]

Laadan and Libni, seem to have been two distinct names of this person; but the variation of Shimi and Shimei exists only in the translation, the original being uniformly [Shim'iy <\\See definition 08096\\>.]

[Libni, Shimi.]

23:7

Judul : Orang Gerson

Perikop : 1Taw 23:7-11


orang Gerson

1Taw 6:71



23:8

Yehiel(TB/TL) <03171> [Jehiel.]

Yoel(TB/TL) <03100> [Joel.]


23:10

Ziza(TB/TL) <02126> [Zina.]

Zina seems to be a mistake for Zizah; for both the LXX. and Vulgate read uniformly [Ziza,] Ziza.

[Zizah.]


23:11

Ziza(TB/TL) <02125> [Zizah.]

banyak anak anaknya(TB)/banyak anaknya(TL) <07235 01121> [had not many sons. Heb. did not multiply sons.]


23:12

Anak-anak Kehat Kehat(TB)/bani Kehat(TL) <06955 01121> [sons of Kohath.]

23:12

Judul : Anak-anak Kehat

Perikop : 1Taw 23:12-20


Anak-anak Kehat

Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]; Kel 6:17; [Lihat FULL. Kel 6:17] [Semua]



23:13

Anak-anak ................. keturunannya(TB)/bani ....................... anak-anaknya(TL) <01121> [The sons.]

ditunjuk(TB)/Adapun(TL) <0914> [separated.]

mengurus(TB)/diasingkan bagi(TL) <06942> [sanctify.]

membakar(TB/TL) <06999> [to burn incense.]

berkat(TB/TL) <01288> [to bless.]

23:13

Anak-anak Amram

Kel 6:19

Harun ditunjuk

Kel 30:7-10 [Semua]

untuk melayani

1Taw 15:2; [Lihat FULL. 1Taw 15:2]

memberi berkat

Bil 6:23; [Lihat FULL. Bil 6:23]



23:14

abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [the man.]

Anak-anak(TB)/anak-anaknya(TL) <01121> [his sons.]

23:14

Musa, abdi

Ul 33:1



23:15

Gersom(TB/TL) <01647> [Gershom.]

23:15

dan Eliezer.

Kel 18:4



23:16

Sebuel(TB)/Sebuil(TL) <07619> [Shebuel.]

[Shubael.]

23:16

Anak Gersom

1Taw 26:24-28 [Semua]



23:17

kepala(TB/TL) <07218> [the chief. or, the first.]

biasa ... bertambah-tambah(TB)/bertambah-tambah(TL) <04605 07235> [were very many. Heb. were highly multiplied.]

23:17

ialah Rehabya,

1Taw 24:21



23:18

Selomit(TB/TL) <08019> [Shelomith.]

[Shelomoth.]

23:18

ialah Selomit,

1Taw 26:25



23:19

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

23:19

Anak-anak Hebron

1Taw 24:23; 26:31 [Semua]



23:21

Merari(TB/TL) <04847> [Merari.]

Mahli ..... Mahli(TB)/Mahli ...... Mahli(TL) <04249> [Mahli.]

[Mahali.]

23:21

Judul : Anak-anak Merari

Perikop : 1Taw 23:21-32


Anak-anak Merari

1Taw 6:19; [Lihat FULL. 1Taw 6:19]

dan Musi.

Kel 6:18; [Lihat FULL. Kel 6:18]



23:22

anak ....... anak-anak(TB)/beranak laki-laki ...... bani(TL) <01121> [had no sons.]

saudara(TB/TL) <0251> [brethren. or, kinsmen. took them.]

23:22

menjadi isteri.

Bil 36:8



23:23

Yeremot(TB/TL) <03406> [Jeremoth.]

[Jerimoth.]


23:24

bani Lewi Lewi ..................... berumur(TB)/bani Lewi .......................... umur(TL) <03878 01121> [the sons of Levi.]

puak .................................. rumah(TB)/rumah ................... rumah(TL) <01004> [after the house.]

seorang-seorang(TB)/bilagan(TL) <01538> [by their polls.]

bani ....................... berumur(TB)/bani ........................... umur(TL) <01121> [from the age.]

At first David appointed the Levites to serve from thirty years old and upwards; but considering, probably, that the temple which was about to be built, with its courts, chambers, etc., would require a more numerous ministry, he fixed this period, by this subsequent regulation, at twenty years and upwards. In the time of Moses, the age was from thirty years to fifty: here this latter period is not mentioned, probably because the service was not so laborious now; for the ark being fixed, they had no longer any burdens to carry; and therefore even an old man might continue to serve. See the Note on Nu 8:24.

puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

23:24

atau lebih,

Bil 4:3; [Lihat FULL. Bil 4:3]



23:25

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

diam ... Yerusalem .... Yeruzalem(TB)/duduk ... Yeruzalem(TL) <07931 03389> [that they may dwell in Jerusalem. or, and he dwelleth in]

Jerusalem.

23:25

mengaruniakan keamanan

1Taw 22:9; [Lihat FULL. 1Taw 22:9]



23:26

mengangkat(TB)/mengusung(TL) <05375> [carry.]

23:26

untuk ibadah

Bil 4:5,15; 7:9; Ul 10:8 [Semua]



23:27

belakangan(TB)/kemudian(TL) <0314> [by the last.]

didaftarkan(TB)/dibilangnya banyak(TL) <04557> [numbered. Heb. numbers.]


23:28

Tugas .... membantu ...... sisi(TB)/jawatan ........ sisi(TL) <03027 04612> [office was to wait, etc. Heb. station was at the hand of]

Aaron.

ibadah ................. berhubungan(TB)/pekerjaan .................... kebaktian(TL) <05656> [for the service.]

pentahiran(TB)/persucian(TL) <02893> [purifying.]

23:28

dan pentahiran

2Taw 29:15; Neh 13:9; Mal 3:3 [Semua]



23:29

Juga .... menyediakan(TB)/roti(TL) <03899> [for the shewbread.]

It was the priests' office to place this bread before the Lord; and it was their privilege to feed on the old loaves when they were replaced by the new.

tepung(TB)/tepung halus(TL) <05560> [the fine flour.]

beragi(TB)/fatir(TL) <04682> [unleavened.]

panggangan(TB) <04227> [pan. or, flat plate. for all manner of measure.]

The standards of all weights and measures were in the sanctuary; and therefore the Levites had the inspection of weights and measures of every kind, that no fraud might in this way be committed. Honesty is inseparably connected with piety; and hence the Levites, being sufficiently numerous, were employed to superintend the former, as well as the latter.

23:29

menyediakan sajian

Kel 25:30; [Lihat FULL. Kel 25:30]

korban sajian,

Im 2:4-7; 6:20-23 [Semua]

dan ukuran.

Im 19:35-36; 1Taw 9:29,32; [Lihat FULL. 1Taw 9:29]; [Lihat FULL. 1Taw 9:32] [Semua]



23:30

bertugas menyanyikan(TB)/berdiri(TL) <05975> [stand.]

setiap pagi(TB)/pagi hari(TL) <01242> [every morning.]

23:30

waktu petang

1Taw 9:33; [Lihat FULL. 1Taw 9:33]; Mazm 134:1 [Semua]



23:31

hari-hari Sabat(TB)/sabat(TL) <07676> [in the sabbaths.]

hari-hari raya(TB)/masa raya(TL) <04150> [set feasts.]

23:31

bulan-bulan baru,

2Raj 4:23; [Lihat FULL. 2Raj 4:23]

dengan peraturan

Bil 28:9-29:39; Yes 1:13-14; Kol 2:16 [Semua]



23:32

supaya dilakukannya(TL) <08104> [keep.]

pemeliharaan .... serta ..... harus melayani bani(TB)/pengawalan ..... pengawalan ..... pengawalan bani(TL) <04931 01121> [the charge of the sons.]

23:32

Mereka

1Taw 6:48

Kemah Pertemuan

Bil 3:6-8,38 [Semua]

rumah Tuhan.

2Taw 23:18; 31:2; Yeh 44:14 [Semua]



24:1

rombongan-rombongan(TB)/pangkat-pangkatnya(TL) <04256> [the divisions.]

23:6 *marg:

anak-anak ... Anak-anak(TB)/bani ...... bani(TL) <01121> [The sons.]

24:1

Judul : Para imam dibagi dalam rombongan

Perikop : 1Taw 24:1-19


Inilah rombongan-rombongan

1Taw 23:6; 28:13; 2Taw 5:11; 8:14; 23:8; 31:2; 35:4,5; Ezr 6:18 [Semua]

anak-anak Harun.

Bil 3:2-4 [Semua]

dan Itamar.

Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22]


Catatan Frasa: ROMBONGAN-ROMBONGAN ANAK-ANAK HARUN.


24:2

Nadab(TB/TL) <05070> [Nadab.]

mati(TB)/Tetapi ..... matilah(TL) <04191> [died.]

Eleazar(TB)/Elezar(TL) <0499> [Eleazar.]

24:2

ayah mereka

Im 10:1-2 [Semua]



24:3

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]

Ahimelekh(TB/TL) <0288> [Ahimelech.]

This was Abiathar, who appears to have had the name of Ahimelech, as well as his father.

24:3

bersama-sama Zadok

2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]



24:4

lebih banyak(TB)/banyak(TL) <07227> [more.]

Eleazar keturunan Eleazar ........... keturunan ...... Eleazar ...... bani Eleazar ......... bani(TB)/bani Eleazar ........ bani .......... bani Eleazar ............ bani(TL) <0499 01121> [sons of Eleazar.]

puak ......... puak(TB)/rumah ............ rumah(TL) <01004> [according.]


24:5

membagi-bagi ..... undi(TB)/dibahagi ...... undi(TL) <01486 02505> [they divided by lot.]

pemimpin-pemimpin .... pemimpin-pemimpin(TB)/penghulu .... penghulu(TL) <08269> [the governors.]

24:5

membuang undi

1Taw 24:31; 1Taw 25:8; 26:13 [Semua]



24:6

panitera(TB)/jurutulis(TL) <05608> [the scribe.]

puak .......... puak ........... rumah(TB)/bapa-bapa ............... seisi rumah(TL) <01 01004> [principal household. Heb. house of the father.]

24:6

Zadok, Ahimelekh

1Taw 18:16



24:7

Yoyarib(TB/TL) <03080> [Jehoiarib.]

[Joiarib. to Jedaiah.]

24:7

pada Yedaya;

Ezr 2:36; Neh 12:6 [Semua]



24:8

Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]

24:8

pada Harim;

Ezr 2:39; 10:21; Neh 10:5 [Semua]



24:9

Miyamin(TB)/Miamin(TL) <04326> [Mijamin.]

[Miniamin.]


24:10

Abia(TB/TL) <029> [Abijah.]

As the Evangelist Luke mentions the course of Abia, it is evident that these courses of the priests, established by David, no doubt under Divine direction, were continued, with some alterations, till the days of Christ: these records must therefore have been very useful after the Babylonian captivity.

[Abia.]

24:10

pada Abia;

Neh 12:4,17; Luk 1:5 [Semua]



24:11

[Jeshuah.]


24:12

Elyasib(TB/TL) <0475> [Eliashib.]


24:14

Imer(TB/TL) <0564> [Immer.]

24:14

pada Imer;

Ezr 2:37; 10:20; Yer 20:1 [Semua]



24:15

pada Hezir;

Neh 10:20



24:19

jabatan(TB)/pangkat(TL) <06486> [the orderings.]

Harun ... perantaraan Harun(TB)/tangan Harun(TL) <03027 0175> [under Aaron.]


24:20

Amram(TB/TL) <06019> [Amram.]

Subael .... Subael(TB)/Subail ...... Subail(TL) <07619> [Shubael.]

[Shebuel.]

24:20

Judul : Puak-puak orang Lewi

Perikop : 1Taw 24:20-31


bani Lewi,

1Taw 23:6; [Lihat FULL. 1Taw 23:6]



24:21

Rehabya(TB)/Rehabya ...... Rehabya(TL) <07345> [Rehabiah.]

Yisia(TB)/Yisyia(TL) <03449> [Isshiah.]

Probably Isshiah is a contracted form, or a corruption, of Jeshaiah.

[Jeshaiah.]

24:21

anak-anak Rehabya

1Taw 23:17



24:22

Yizhar(TB)/Yizhari(TL) <03325> [Izharites.]

The original is uniformly Izharites.

[Izeharites. Shelomoth.]

The variation of [Shel“mŒyth ] Shelomith, and Shelomoth, arises from the mutation of [Vƒv,] {wav} and [Y“wd,] {yood}.

[Shelomith.]


24:23

Yeria(TB/TL) <03404> [Jeriah.]

The following variations exist only in the translation, the original being uniformly [YerŒyƒh ] or [YerŒyƒh–w ] Jerijah, [MŒykƒh] Michah, and [YishshŒyƒh ] Isshiah.

[Jerijah.]

24:23

Anak-anak Hebron

1Taw 23:19; [Lihat FULL. 1Taw 23:19]



24:24

Mikha .... Mikha(TB)/Mikha ...... Mikha(TL) <04318> [Michah.]

[Micah.]


24:25

Yisia .... Yisia(TB)/Yisyia ...... Yisyia(TL) <03449> [Isshiah.]

[Jesiah. Zechariah.]


24:26

Keturunan Merari

1Taw 6:19; [Lihat FULL. 1Taw 6:19]



24:27

Keturunan ...... anaknya(TB)/bani ....... Beno(TL) <01121> [sons.]


24:28

anak(TB)/beranak(TL) <01121> [who had no sons.]


24:30

Musi(TB/TL) <04187> [Mushi.]


24:31

undi(TB/TL) <01486> [lots.]

kepala ............ kepala(TB)/kepala .......... kepala(TL) <07218> [even the principal.]

The whole company being ranged according to their families, with the proper number of divisions, the order of their courses was assigned them by lot, without respect to rank or seniority.

24:31

membuang undi

1Taw 24:5; [Lihat FULL. 1Taw 24:5]



25:1

panglima(TB)/penghulu(TL) <08269> [the captains.]

That is, the chief of the several orders; not military captains.

Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.]

<05012> [prophesy.]

The word prophesy, here, seems to mean no more than praising God by singing inspired prophetical hymns.

kecapi(TB/TL) <03658> [harps.]

25:1

Judul : Para penyanyi

Perikop : 1Taw 25:1-31


anak-anak Asaf,

1Taw 6:39; [Lihat FULL. 1Taw 6:39]

anak-anak Heman

1Taw 6:33; [Lihat FULL. 1Taw 6:33]

anak-anak Yedutun.

1Taw 16:41-42; Neh 11:17 [Semua]

Mereka bernubuat

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; 2Raj 3:15 [Semua]

dan ceracap.

1Taw 15:16; [Lihat FULL. 1Taw 15:16]

Daftar orang-orang

1Taw 6:31; [Lihat FULL. 1Taw 6:31]

dalam ibadah

2Taw 5:12; 8:14; 34:12; 35:15; Ezr 3:10 [Semua]


Catatan Frasa: BERNUBUAT DENGAN DIIRINGI KECAPI.


25:2

Asaf ......... Asaf ..... Asaf(TB)/Asaf ............ Asaf ..... Asaf(TL) <0623> [Asaph.]

Asarela(TB/TL) <0841> [Asarelah.]

"Otherwise called Jesharelah. ver. 14."

pimpinan ...... petunjuk(TB)/perintah ......... perintah(TL) <03027> [under the hands.]

pimpinan ...... petunjuk raja ........ baginda(TB)/perintah ......... perintah baginda(TL) <03027 04428> [according to the order of the king. Heb. by the hands of the king.]

6 *marg:


25:3

Yedutun .... Yedutun ................ Yedutun(TB)/Yeduton .... Yeduton .................. Yeduton(TL) <03038> [Jeduthun.]

Gedalya(TB/TL) <01436> [Gedaliah.]

9

Zeri(TB/TL) <06874> [Zeri.]

[Izri. Jeshaiah.]

Matica(TB/TL) <04993> [Mattithiah.]

enam(TB/TL) <08337> [six.]

"With Shimei, mentioned ver. 17." Shimei is not only mentioned in the parallel passage, but is supplied here by the Arabic version.

syukur(TB)/memuji-muji(TL) <03034> [to give thanks.]

25:3

anak-anak Yedutun:

1Taw 16:41-42 [Semua]

diiringi kecapi

Kej 4:21; [Lihat FULL. Kej 4:21]; Mazm 33:2 [Semua]



25:4

Heman .... Heman(TB/TL) <01968> [Heman.]

Bukia(TB/TL) <01232> [Bukkiah.]

Matanya(TB/TL) <04983> [Mattaniah.]

Uziel(TB/TL) <05816> [Uzziel.]

[Azareel.]

Sebuel(TB)/Sebuil(TL) <07619> [Shebuel.]

[Shubael. Jerimoth.]

Hananya(TB/TL) <02608> [Hananiah.]

Hanani(TB/TL) <02607> [Hanani.]

Eliata(TB/TL) <0448> [Eliathah.]

Gidalti(TB/TL) <01437> [Giddalti.]

Romamti-Ezer(TB)/Romamti-Ezar(TL) <07320> [Romamti-ezer.]

Yosbekasa(TB/TL) <03436> [Joshbekashah.]

Maloti(TB/TL) <04413> [Mallothi.]

Hotir(TB)/Horit(TL) <01956> [Hothir.]


25:5

penilik ... pelihat raja(TB)/penilik baginda(TL) <04428 02374> [the king's seer.]

janji(TB)/perkara(TL) <01697> [words. or, matters. to lift up.]

This may denote that he presided over those who used wind instruments.

Allah ....... dikaruniakan ... memberikan(TB)/Allah ......... dikaruniakan Allah(TL) <05414 0430> [God gave.]


25:6

pimpinan ....................... petunjuk(TB)/perintah ................... perintah(TL) <03027> [under the hands.]

nyanyian(TB/TL) <07892> [for song.]

perintah pimpinan .................. perintah ...... petunjuk raja(TB)/perintah ................... perintah baginda(TL) <04428 03027> [according to the king's order. Heb. by the hands of the king.]

2 *marg:

Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.]

25:6

pimpinan ayah

1Taw 15:16; [Lihat FULL. 1Taw 15:16]

petunjuk raja.

2Taw 23:18; 29:25 [Semua]

dan Heman.

1Taw 15:19; [Lihat FULL. 1Taw 15:19]



25:7

dua ratus(TB)/ratus(TL) <03967> [two hundred.]

These two hundred and eighty-eight, being twenty-four courses of twelve each, were more skilful than the other Levites; and being placed under the twenty-four sons of the chief singers, they had the four thousand before mentioned divided among them, to officiate by courses, according to their instructions: ch. 23:5.

25:7

Catatan Frasa: BERNYANYI UNTUK TUHAN.


25:8

undi ..... membuang undi(TB)/dibuangnya undi(TL) <01486 05307> [cast lots.]

atas pekerjaan(TL) <04931 05980> [ward against ward.]

<0995> [the teacher.]

Even among the twenty-four leaders, some were more expert than others; some were teachers, and others were scholars; but every one was taken by the solemn casting of lots, without any regard to these distinctions. Thus all things were disposed for the preserving of order, and avoiding all disputes about precedence: there being no respect had, in this divine distribution, to birth, but the younger in course preceded the elder.

25:8

membuang undi

1Taw 26:13



25:9

Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.]

2

kedua(TB/TL) <08145> [the second.]

Dr. Geddes, chiefly on the authority of the Arabic, adds, "who with his sons and brethren were twelve."

25:9

orang Asaf;

1Taw 6:39; [Lihat FULL. 1Taw 6:39]



25:10

Zakur(TB/TL) <02139> [Zaccur.]

2


25:11

Yizri(TB/TL) <03339> [Izri. [YitsrÅ’y <\\See definition 03339\\>.]]

Izri, seems to be called [TserŒy <\\See definition 06874\\>,] Zeri, by the aph‘resis of [Y“wd,] {yood.}

3

[Zeri.]


25:12

Netanya(TB/TL) <05418> [Nethaniah.]

2


25:14

Yesarela(TB/TL) <03480> [Jesharelah.]

This variation rises from the mutation of ['Aleph,] {aleph,} and [Y“wd,] {yood;} the word being written in the parallel passage ['Asar'ˆlƒh <\\See definition 0841\\>,] {Asarelah,} and here, [Yesar'ˆlƒh <\\See definition 03480\\>,] Jesarelah.

2

[Asarelah.]


25:18

Azareel(TB)/Azariel(TL) <05832> [Azareel.]

Probably this person was called by both names; or Uzziel may be a mistake for Azareel. In the Syriac and Arabic, the name is nearly the same in both places.

4

[Uzziel.]


25:19

Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.]

3


25:20

Subael(TB)/Subail(TL) <07619> [Shubael.]

4

[Shebuel.]


25:22


25:25


25:30

Mahaziot(TB/TL) <04238> [Mahazioth.]

4


25:31

dua belas

1Taw 9:33; [Lihat FULL. 1Taw 9:33]



26:1

rombongan(TB)/pangkat-pangkat(TL) <04256> [the divisions.]

There were four classes of these, each of which belonged to the four gates of the temple, which opened to the four cardinal points of heaven. The eastern gate fell to Shelemiah; the northern to Zechariah, (ver. 14;) the southern to Obed-edom, (ver. 15;) and the western to Shuppim and Hosah, (ver. 16.) These several persons were captains of these porter-bands, or door-keepers, at the different gates. There were probably a thousand men under each of these captains; as we find, from ch. 23:5, that their whole number was four thousand.

penunggu(TB)/penunggu pintu(TL) <07778> [the porters.]

Korah(TB)/Korahi(TL) <07145> [Korhites.]

Meselemya(TB/TL) <04920> [Meshelemiah.]

[Shelemyƒhuw <\\See definition 08018\\>,] Shelemiah, is merely an abbreviation of [Meshelemyƒh <\\See definition 04920\\>,] Meshelemiah, by the aph‘resis of [Mˆm,] {mem.}

[Shelemiah. Asaph.]

This variation arises from the rejection of the word [Ab <\\See definition 01\\>,] {av,} "father," and the mutation of [Y“wd,] {yood,} into ['Aleph,] {aleph;} being written in the parallel passages [Ebyƒcƒph <\\See definition 043\\>,] Ebiasaph, and here [Acƒph <\\See definition 0623\\>,] Asaph.

[Ebiasaph.]

26:1

Judul : Para penunggu pintu

Perikop : 1Taw 26:1-19


para penunggu

1Taw 9:17; [Lihat FULL. 1Taw 9:17]



26:2

yakni Zakharia,

1Taw 9:21; [Lihat FULL. 1Taw 9:21]



26:4

Obed-Edom(TB/TL) <05654> [Obed-edom.]


26:5

[him.]

"That is, Obed-edom, as ch. 13:14."

26:5

memberkati dia.

2Sam 6:10; [Lihat FULL. 2Sam 6:10]; 1Taw 13:13; [Lihat FULL. 1Taw 13:13]; 1Taw 16:38; [Lihat FULL. 1Taw 16:38] [Semua]



26:6

perkasa ... pahlawan-pahlawan ... gagah perkasa(TB)/perwira perkasa(TL) <02428 01368> [mighty men of valour.]

They were not only porters, or door keepers, in the ordinary sense of the word, but they were a military guard to the gate, as Dr. Delaney suggests that the word {sh”ƒrim} should be rendered here: and perhaps in this sense alone are we to understand their office, which appears to have been of considerable dignity, and conferred only on men of the first rank. They were appointed to attend the temple, to guard all the avenues to it, to open and shut all the outer gates, and attend at them, not only for state but for service. They were also required to direct and instruct those who were going to worship in the courts of the sanctuary in the conduct they were to observe, to encourage those who were timid, to send back the strangers and unclean, and to guard against thieves and others who were enemies to the house of God.


26:8

masing-masing ... orang gagah(TB)/orang perkasa(TL) <02428 0376> [able men.]


26:9

Meselemya(TB/TL) <04920> [Meshelemiah.]


26:10

Hosa(TB/TL) <02621> [Hosah.]

ayahnya(TB)/bapanya(TL) <01> [his father.]

26:10

menjadi kepala

Ul 21:16; 1Taw 5:1 [Semua]



26:12

tugas(TB)/pengawalannya(TL) <04931> [wards.]

That is, classes against each other. Ward formerly signified a class or division: we still apply the term to the different apartments in hospitals, and to the more extensive districts into which the city of London is divided.

26:12

tugas melayani

1Taw 9:22



26:13

besar .... kecil ..... besar(TB)/kecil ..... besar(TL) <06996 01419> [as well the small as the great. Heb. or, as well for the small as for the great.]

26:13

membuang undi,

1Taw 24:5,31; [Lihat FULL. 1Taw 24:5]; [Lihat FULL. 1Taw 24:31]; 1Taw 25:8 [Semua]



26:14

Selemya(TB)/Selemnya(TL) <08018> [Shelemiah.]

1

[Meshelemiah. Zechariah.]

2

26:14

pintu timur

1Taw 9:18; [Lihat FULL. 1Taw 9:18]

bagi Zakharia,

1Taw 9:21; [Lihat FULL. 1Taw 9:21]



26:15

perlengkapan(TB)/perbendaharaan(TL) <0624> [Asuppim. Heb. gatherings. <\\See definition 0624\\>.]

Or collections; probably the place where either the supplies of the porters, or the offerings made for the priests and Levites, were laid up. Obed-edom is said to have had the charge of the treasures, etc., in 2 Ch 25:24.

26:15

Bagi Obed-Edom

1Taw 13:13; [Lihat FULL. 1Taw 13:13]; 2Taw 25:24 [Semua]



26:16

Hosa(TB/TL) <02621> [Hosah.]

Syalekhet(TB/TL) <07996> [Shallecheth.]

That is, ejection; probably the gate through which all the filth which from time to time might accumulate in the temple and its courts, was cast out.

raya(TB)/jalan raya(TL) <04546> [causeway.]

Penjaga ..... berdampingan ... penjaga ... lain(TB)/tiap-tiap pengawalan ditaruh(TL) <04929 05980> [ward against ward.]

That is, their stations were opposite to each other; as the north to the south, and the east to the west.


26:17

timur(TB/TL) <04217> [Eastward.]

perlengkapan(TB)/perbendaharaan(TL) <0624> [Asuppim.]


26:18

Parbar .............. Parbar(TB)/Parbar ................ Parbar(TL) <06503> [Parbar.]

{Parbar} is most probably the same as {parwar,} which denotes suburbs, (2 Ki 23:11,) in which sense it is often used in the Chaldee Targums; and consequently this may be considered as leading to the suburbs.


26:19

Korah(TB)/Korahi(TL) <07145> [Kore.]

Kore, or rather, Kohri, [QorchŒy <\\See definition 07145\\>,] is essentially the same with [Q“rach <\\See definition 07141\\>,] Korah, merely having a paragogic [Y“wd,] {yood.}

[Korah.]

26:19

bani Merari.

2Taw 35:15; Neh 7:1; Yeh 44:11 [Semua]



26:20

perbendaharaan ....... perbendaharaan(TB)/benda ....... benda(TL) <0214> [treasures.]

kudus(TB)/suci(TL) <06944> [dedicated things. Heb. holy things.]

26:20

Judul : Para pejabat lainnya

Perikop : 1Taw 26:20-32


Orang-orang Lewi,

2Taw 24:5

perbendaharaan barang-barang

1Taw 28:12



26:21

Ladan ...... Ladan(TB)/Ladan .... Ladan ........ Ladan(TL) <03936> [Laadan.]

[Libni.]

26:21

keturunan Gerson

1Taw 23:7; 29:8 [Semua]



26:22

Yehiel(TB)/Yehieli(TL) <03172> [Jehieli.]

Jehieli, [YechŒy'ˆlŒy <\\See definition 03172\\>,] is the same as Jehiel, [Yechav'ˆl <\\See definition 03171\\>,] with the addition of [Y“wd,] {yood.}

[Jehiel. over the treasures.]

26:22

mengawasi perbendaharaan

1Taw 9:26



26:23

Amram(TB)/Amrami(TL) <06020> [Amramites.]

26:23

orang Uziel

Bil 3:27; [Lihat FULL. Bil 3:27]



26:24

Sebuel(TB)/Sebuil(TL) <07619> [Shebuel.]

The difference between [Sh–wbƒ'ˆl <\\See definition 07619\\>,] Shubael, and [Shˆb–w'ˆl <\\See definition 07619\\>,] Shebuel, simply arises from the elision of [Vƒv,] {wav} and a change of vowels.

[Shubael.]

26:24

adalah Sebuel

1Taw 23:16



26:25

Eliezer(TB)/Eliezar(TL) <0461> [Eliezer.]

Rehabya(TB/TL) <07345> [Rehabiah.]

<08019> [Shelomith.]

26:25

dan Selomit,

1Taw 23:18



26:26

perbendaharaan(TB)/benda(TL) <0214> [over all the treasures.]

26:26

telah dikuduskan

2Sam 8:11; [Lihat FULL. 2Sam 8:11]



26:27

rampasan(TB)/jarahan(TL) <07998> [Out.]

rampasan perang(TB)/perang ...... jarahan(TL) <04421 07998> [spoils won in battles. Heb. battles and spoils. to maintain.]


26:28

Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

Yoab(TB/TL) <03097> [Joab.]

26:28

Samuel, pelihat

1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]



26:29

Yizhar(TB)/Yizhari(TL) <03325> [Izharites.]

luar(TB/TL) <02435> [the outward.]

pengatur(TB)/penjawat(TL) <07860> [officers.]

26:29

dan hakim.

Ul 17:8-13; 1Taw 23:4; [Lihat FULL. 1Taw 23:4] [Semua]



26:30

Hebron(TB)/orang Heberoni(TL) <02276> [the Hebronites.]

orang-orang gagah perkasa ... perkasa(TB)/orang perkasa(TL) <01121 02428> [men of valour.]

6

diserahi(TB)/jawatan(TL) <06486> [officers. Heb. over the charge.]

26:30

adalah Hasabya

1Taw 27:17



26:31

Yeria(TB/TL) <03404> [Jerijah.]

[Jeriah. fortieth.]

Yaezer-Gilead(TB)/Yaezar(TL) <03270> [Jazer.]

26:31

orang Hebron

1Taw 23:19; [Lihat FULL. 1Taw 23:19]

keempat puluh

2Sam 5:4; [Lihat FULL. 2Sam 5:4]



26:32

perkasa ... gagah(TB)/perkasa(TL) <01121 02428> [men of valour.]

kepala-kepala puak ...... bapa-bapa(TB)/kepala bapa-bapa(TL) <07218 01> [chief fathers.]

Ruben(TB)/Rubin(TL) <07206> [Reubenites.]

perkara ...... perkara(TB)/sesuatu(TL) <01697> [and affairs. Heb. and thing.]

There were more Levites employed as judges with the two tribes and half on the other side of Jordan, than with all the rest of the tribes; there were two thousand seven hundred, whereas on the west side of Jordan there were only one thousand seven hundred. Either those remote tribes were not so well furnished as the rest with judges of their own, or because they lay farthest from Jerusalem, on the borders of the neighbouring nations, and were thus much in danger of being infected with idolatry, they most needed the help of Levites to prevent their running into the abominations of the idolaters.


27:1

kepala puak ....... bangsanya(TB)/kepala ... bangsanya(TL) <01 07218> [the chief fathers.]

The patriarchs, chief generals, or generals of brigade. This enumeration is widely different from that of the preceding. In that, we have the order and course of the priests and Levites, in their ecclesiastical ministrations: in this, we have the account of the order of the civil service, what related simply to the political state of the king and kingdom. Twenty-four persons, chosen out of David's worthies, each of whom had a second, were placed over 24,000 men, who all served a month at a time, in turn; and this was the whole of their service during the year, after which they attended to their own affairs. Thus the king had always on foot a regular force of 24,000, who served without expense to him or the state, and were not oppressed by the service, which took up only a twelfth part of their time; and by this plan he could, at any time, bring into the field 12 times 24,000 or 288,000 fighting men, independently of the 12,000 officers, which made in the whole an effective force of 300,000 soldiers; and all these men were prepared, disciplined, and ready at a call, without the smallest expense to the state or the king. These were, properly speaking, the militia of the Israelitish kingdom.

panglima(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.]

melayani(TB) <08334> [served.]

hal(TB)/pekerjaan(TL) <01697> [any matter.]

bulan demi bulan(TB)/tiap-tiap bulan ..... bulan(TL) <02320> [month.]

27:1

Judul : Panglima-panglima tentara

Perikop : 1Taw 27:1-15



27:2

Yasobam(TB/TL) <03434> [Jashobeam.]

[Adino the Eznite.]

27:2

ialah Yasobam

2Sam 23:8



27:3

Peres(TB)/Paris(TL) <06557> [Perez.]

[Pharez. the chief.]


27:4

Dodai(TB/TL) <01737> [Dodai.]

[Dodo.]

27:4

ialah Dodai,

2Sam 23:9; [Lihat FULL. 2Sam 23:9]



27:5

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Or, "Benaiah, the son of Jehoiada the chief priest:" it was Jehoiada, and not Benaiah, who was a priest.

imam imam(TB)/imam besar(TL) <03548 07218> [chief priest. or, principal officer.]

27:5

ialah Benaya,

2Sam 23:20; [Lihat FULL. 2Sam 23:20]



27:6

pahlawan(TB)/perkasa(TL) <01368> [mighty.]


27:7

Asael(TB)/Asahel(TL) <06214> [Asahel.]

27:7

ialah Asael,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



27:8

Samhut(TB/TL) <08049> [Shamhuth.]

If this person was the same as Shammoth the Hararite, or Shammah the Harodite, it is probable that he took the denomination Izrahite, from one of his progenitors of the name Izrah, and derived the other from the place of his residence.

[Shammoth the Hararite.]

[Shammah the Harodite.]

27:8

ialah Samhut

1Taw 11:27



27:9

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

27:9

ialah Ira

2Sam 23:26



27:10

Heles(TB)/Helez(TL) <02503> [Helez.]

Peloni(TB/TL) <06397> [Pelonite.]

[Paltite.]

27:10

ialah Heles,

2Sam 23:26



27:11

Sibkhai(TB)/Sibekhai(TL) <05444> [Sibbecai.]

Zerah(TB)/Zerahi(TL) <02227> [Zarhites.]

27:11

ialah Sibkhai,

2Sam 21:18



27:12

Anatot(TB)/Anatoti(TL) <06069> [Anetothite.]

[Antothite.]

[Anethothite.]

27:12

ialah Abiezer,

2Sam 23:27



27:13

Maharai(TB/TL) <04121> [Maharai.]

Zerah(TB)/Zerahi(TL) <02227> [Zarhites.]

27:13

ialah Maharai,

2Sam 23:28



27:14

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

27:14

ialah Benaya,

1Taw 11:31; [Lihat FULL. 1Taw 11:31]



27:15

Heldai(TB)/Hildai(TL) <02469> [Heldai.]

[Heled.]

[Heleb. Othniel.]

27:15

ialah Heldai,

2Sam 23:39

keturunan Otniel,

Yos 15:17; [Lihat FULL. Yos 15:17]



27:16

suku-suku(TB)/suku(TL) <07626> [Furthermore.]

These persons, called "princes of the tribes," in ver. 22, and ch. 28:1, appear to have been civil rulers over their several tribes, and honorary men, without pay, not unlike the lords lieutenants of our counties. In this enumeration there is no mention of the tribes of Gad and Asher, probably because they were joined to the neighbouring tribes; or perhaps, the account of these has been lost from the register.

27:16

Judul : Pembesar-pembesar lainnya

Perikop : 1Taw 27:16-34



27:17

Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.]

Harun(TB)/Haruni(TL) <0175> [of the Aaronites.]

27:17

ialah Hasabya

1Taw 26:29

ialah Zadok;

2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 1Taw 12:28; [Lihat FULL. 1Taw 12:28] [Semua]



27:18

Elihu(TB/TL) <0453> [Elihu.]

If Elihu be not a mistake for Eliab, it is probable that he was called by both names.

[Eliab.]


27:21

Yido(TB/TL) <03035> [Iddo.]

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]


27:23

Daud ... menghitung(TB)/pernah Daud(TL) <05375 01732> [David took not.]

It seems probable, from this passage, that Joab began, by David's order, to number the children, as well as adults, but was prevented from finishing the account, probably because the plague had begun. The numbering of the effective men might have been deemed a political expedient; but pride and ostentation alone could dictate the numbering of minors and infants, especially as God had pronounced the seed of Abraham, Isaac, and Jacob, innumerable.

puluh(TB/TL) <06242> [from twenty.]

menjanjikan ... membuat .... sebanyak(TB)/bahwa diperbanyakkannya(TL) <07235> [he would increase.]

27:23

ke bawah,

2Sam 24:1; 1Taw 21:2-5 [Semua]

sebanyak bintang-bintang

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]



27:24

mulai membilang(TB/TL) <02490 04487> [began to number.]

jumlah disuratkan ... dibukukan(TB)/bilangan .... disuratkan(TL) <05927 04557> [was the number put. Heb. ascended the number.]

27:24

hal itu

2Sam 24:15; 1Taw 21:14 [Semua]



27:25

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.]

persediaan .......... persediaan(TB)/perbendaharaan .......... perbendaharaan(TL) <0214> [the storehouses.]


27:27

kebun-kebun anggur ......... kebun anggur(TB)/kebun anggur .......... kebun anggur(TL) <03754> [the increase of the vineyards. Heb. that which was of the vineyards.]


27:28

zaitun .............. persediaan(TB)/pokok zait .................. gudang(TL) <02132 0214> [And over.]

[the sycamore trees.]

The Hebrew {shikmin,} Syriac {shekmo,} and Arabic {jummeez,} is the [sykomoros,] or sycomore, of the Greeks, so called from [sykos,] a fig-tree, and [moros] a mulberry- tree, because it resembles the latter in its leaves, and the former in its fruits. "The sycamore," says Mr. Norden, "is of the height of a beech, and bears its fruit in a manner quite different from other trees: it has them on the trunk itself, which shoots out little sprigs, in form of grape stalks, at the end of which grow the fruit close to one another, almost like a cluster of grapes. The tree is always green, and bears fruit several times in the year, without observing any certain seasons; for I have seen some sycamores that have given fruit two months after others. The fruit has the figure and smell of real figs, but is inferior to them in the taste, having a disgusting sweetness. Its colour is a yellow, inclining to an ochre, shadowed by a flesh colour. In the inside it resembles the common figs, excepting that it has a blackish colouring with yellow spots. This sort of tree is pretty common in Egypt; the people, for the greater part, live on its fruit, and think themselves well regaled when they have a piece of bread, a couple of sycamore figs, and a pitcher of water."

27:28

pohon-pohon ara

1Raj 10:27; [Lihat FULL. 1Raj 10:27]



27:29

Saron(TB/TL) <08289> [Sharon.]

27:29

tanah Saron

Kid 2:1; Yes 33:9; 35:2; 65:10 [Semua]



27:30

unta-unta(TB)/unta(TL) <01581> [the camels.]

Ismael(TB)/Ismaeli(TL) <03459> [the Ishmaelite.]


27:31

orang Hagri.

1Taw 5:10; [Lihat FULL. 1Taw 5:10]



27:32

saudara(TB)/mamanda(TL) <01730> [uncle.]

[nephew. scribe.or, secretary.]

bin Hakhmoni Hakhmoni anak-anak(TB)/bin Hakhmoni ..... putera(TL) <02453 01121> [son of Hachmoni. <\\See definition 02453\\>.]

[or, Hachmonite.]


27:33

Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [Ahithophel.]

Husai(TB/TL) <02365> [Hushai.]

sahabat(TB)/sobat(TL) <07453> [companion.]

27:33

Ahitofel

2Sam 15:12

Husai,

2Sam 15:37



27:34

Abyatar(TB/TL) <054> [Abiathar.]

Panglima(TB)/panglima(TL) <08269> [the general.]

27:34

dan Abyatar.

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

ialah Yoab.

2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]



28:1

mengumpulkan(TB)/dihimpunkanlah(TL) <06950> [assembled.]

pembesar ..... kepala .... pemimpin ......... pasukan .... kepala ...... kepala(TB)/penghulu ..... penghulu ...... panglima ......... kepala ....... kepala ....... pemerintah(TL) <08269> [the princes.]

pembesar ..... kepala .... pemimpin rombongan .... pasukan ..... pasukan .... kepala ...... kepala(TB)/penghulu ..... penghulu ...... panglima pasukan ........ kepala ....... kepala ....... pemerintah(TL) <04256 08269> [the captains of the companies.]

pembesar ..... kepala .... pemimpin ......... pasukan .... kepala ...... kepala(TB)/penghulu ..... penghulu ...... panglima ......... kepala ....... kepala ....... pemerintah(TL) <08269> [the stewards.]

harta(TB/TL) <07399> [substance. or, cattle. and of his sons. or, and his sons. officers. or, eunuchs.]

para ..... pahlawan .... perkasa(TB)/pahlawan .... orang(TL) <01368> [the mighty men.]

28:1

Judul : Rencana Daud untuk Bait Suci

Perikop : 1Taw 28:1-21


Daud mengumpulkan

1Taw 22:17

segala pembesar

1Taw 27:1-31; 29:6 [Semua]



28:2

berdirilah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [stood up.]

saudara-saudaraku(TB/TL) <0251> [my brethren.]

bermaksud(TB)/hatiku(TL) <03824> [I had in mine heart.]

perhentian(TB)/tempat perhentian(TL) <04496> [rest.]

tumpuan(TB)/alas(TL) <01916> [the footstool.]

membuat persediaan(TB)/kuhadirkan(TL) <03559> [had made ready.]

28:2

bermaksud hendak

1Sam 10:7; [Lihat FULL. 1Sam 10:7]; 1Taw 17:2; [Lihat FULL. 1Taw 17:2] [Semua]

rumah perhentian

2Taw 6:41

tumpuan kaki

Mazm 99:5; 132:7; Yes 60:13 [Semua]

untuk mendirikannya.

Mazm 132:1-5 [Semua]



28:3

mendirikan(TB)/membuat(TL) <01129> [Thou shalt.]

darah(TB/TL) <01818> [blood. Heb. bloods.]

28:3

berfirman kepadaku:

2Sam 7:5; [Lihat FULL. 2Sam 7:5]

bagi nama-Ku,

1Taw 22:8

menumpahkan darah.

1Raj 5:3; [Lihat FULL. 1Raj 5:3]; 1Taw 17:4; [Lihat FULL. 1Taw 17:4] [Semua]



28:4

memilih ...... puakku ... rumah ........... menjadi .... puakku .... kaum ..... suku ...... rumah(TB)/memilih ................... dipilihnya(TL) <0977 01004> [chose me.]

memilih ................. Yehuda menjadi .... Yehuda ..... Yehuda ..... Yehuda(TB)/memilih ................... dipilihnya Yehuda ......... Yehuda(TL) <03063 0977> [chosen Judah.]

puakku ............ Yehuda ..... Yehuda .... kaum Yehuda ..... Yehuda(TB)/rumah .............. Yehuda ........ suku Yehuda ..... rumah(TL) <03063 01004> [the house of Judah.]

puakku .... bapaku ............. puakku .... kaum ....... ayahku ..... bapaku ....... bapaku(TB)/rumah bapaku .................... suku ...... rumah bapaku ....... bapaku(TL) <01 01004> [the house of my father.]

anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [among the sons.]

28:4

memilih aku

2Taw 6:6

segenap puakku

1Sam 16:1-13 [Semua]

memilih Yehuda

Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]; Bil 24:17-19 [Semua]

seluruh Israel.

1Taw 11:1



28:5

anak-anakku ..... anak ......... anakku(TB)/puteraku ......... anakku ..... puteraku(TL) <01121> [all my sons.]

memilih(TB)/dipilihnya(TL) <0977> [he hath chosen.]

duduk(TB)/bersemayamlah(TL) <03427> [to sit.]

28:5

sebab banyak

1Taw 3:1; [Lihat FULL. 1Taw 3:1]

anakku Salomo

2Sam 12:24; [Lihat FULL. 2Sam 12:24]; 1Taw 23:1; [Lihat FULL. 1Taw 23:1] [Semua]

atas takhta

1Taw 17:14; [Lihat FULL. 1Taw 17:14]



28:6

mendirikan(TB)/membuat(TL) <01129> [he shall.]

memilih(TB)/Kupilih(TL) <0977> [I have.]

28:6

akan mendirikan

1Raj 8:20

menjadi anak-Ku

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; 1Taw 17:13; [Lihat FULL. 1Taw 17:13] [Semua]



28:7

mengokohkan(TB)/meneguhkan(TL) <03559> [Moreover.]

bertekun(TB)/tetap(TL) <02388> [if.]

bertekun(TB)/tetap(TL) <02388> [constant. Heb. strong.]

sekarang(TB)/hari(TL) <03117> [as at this day.]

28:7

dan peraturan-Ku

1Taw 22:13



28:8

mata(TB/TL) <05869> [in the sight.]

didengar(TB)/pendengaran(TL) <0241> [in the audience.]

Peliharalah(TB)/peliharakanlah(TL) <08104> [keep.]

menduduki(TB)/mempunyai(TL) <03423> [that ye may.]

mewariskannya(TB)/meninggalkan(TL) <05157> [leave it.]

28:8

seluruh Israel,

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

segala perintah

Ul 6:1

sampai selama-lamanya

Ul 4:1; Ul 17:14-20; [Lihat FULL. Ul 17:14] s/d 20 [Semua]


Catatan Frasa: PELIHARALAH DAN TUNTUTLAH SEGALA PERINTAH TUHAN.


28:9

kenallah Allahnya ..... Allah(TB)/mengenal(TL) <03045 0430> [know thou.]

Allahnya(TB)/Allah(TL) <0430> [the God.]

beribadahlah .... tulus ....... tulus(TB)/beribadatlah(TL) <05647 08003> [serve him.]

ikhlas .... rela ...... batin(TB)/batin ... benar(TL) <05315 02655> [a willing mind.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

niat(TB)/angan-angan(TL) <03336> [the imaginations.]

menyelidiki ............ mencari(TB)/diselidik .............. mencahari(TL) <01875> [if thou seek.]

meninggalkan(TB/TL) <05800> [if thou forsake.]

28:9

tulus ikhlas

1Taw 29:19; [Lihat FULL. 1Taw 29:19]

segala hati

1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; 2Taw 6:30; Mazm 7:10 [Semua]

mencari Dia,

1Taw 16:11; [Lihat FULL. 1Taw 16:11]; Mazm 40:17; [Lihat FULL. Mazm 40:17] [Semua]

engkau meninggalkan

Ul 4:31; [Lihat FULL. Ul 4:31]; Yos 24:20; [Lihat FULL. Yos 24:20]; 2Taw 7:19; [Lihat FULL. 2Taw 7:19]; 2Taw 15:2 [Semua]

akan membuang

1Raj 9:7; Mazm 44:24; 74:1; 77:8 [Semua]


Catatan Frasa: KENALLAH ALLAHNYA AYAHMU.


28:10

Camkanlah .... TUHAN ... Tuhan(TB)/Perhatikanlah(TL) <07200 03068> [Take heed now.]


28:11

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

He gave him an ichnograph of the building, with elevations, sections and specifications of every part; and all this he himself received by inspiration from God himself, (ver. 12, 19,) just as Moses had received the plan of the tabernacle.

bangunan(TB)/teladan(TL) <08403> [the pattern.]

balai(TB)/serambi(TL) <0197> [the porch.]

ruangan-ruangannya ........... ruangan(TB)/petaknya ............... bait(TL) <01004> [the houses.]

perbendaharaannya(TB/TL) <01597> [the treasuries.]

[gnzkyw,] {ganzakkaiv:} the word [gnzk,] {ganzach,} is supposed to be not Hebrew, but Persian; in which language we have [gng,] {ganj,} a granary, a hidden treasure, and [gngwr,] {gunjoor,} and [gngynh,] {gunjineh,} a treasure, treasury, or barn. It may, however, be a Chaldee form of the Hebrew [gnz,] {genez,} (from [gnz,] {genaz,} to treasure up;) the [k] being merely formative, as in [dk,] {dech,} ['lk,] {illaich,} and other Chaldee words.

kamar-kamar atas(TB)/alayatnya(TL) <05944> [upper chambers.]

ruangan-ruangannya ........... ruangan(TB)/petaknya ............... bait(TL) <01004> [the place.]

28:11

anaknya, rencana

Kel 25:9; [Lihat FULL. Kel 25:9]; Kis 7:44; Ibr 8:5 [Semua]



28:12

rencana(TB)/teladan(TL) <08403> [the pattern.]

dipikirkannya ....... bilik-bilik(TB)/Roh ............. bilik(TL) <07307 03957> [all.]

"By the spirit of prophecy that was with him," say the Targumist.

dipikirkannya(TB)/Roh(TL) <07307> [that he had by. Heb. that was with him by. the spirit.]

perbendaharaan-perbendaharaan ..... perbendaharaan-perbendaharaan(TB)/perbendaharaan .... perbendaharaan(TL) <0214> [the treasuries.]

28:12

yang dipikirkannya

1Taw 12:18; [Lihat FULL. 1Taw 12:18]

perbendaharaan-perbendaharaan barang-barang

1Taw 26:20



28:13

rombongan-rombongan(TB)/kelompok-kelompok(TL) <04256> [the courses.]

perkakas(TB)/perkakasan(TL) <03627> [the vessels.]

28:13

mengenai rombongan-rombongan

1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1]



28:14

emas(TB/TL) <02091> [of gold.]

The quantity of gold which was to be put in each article.


28:15

kandil-kandil .......... diperlukan tiap-tiap kandil ....... kandil ......... kandil ...... pemakaian ... kandil(TB)/kaki pelita ......... kaki pelita(TL) <04501> [the candlesticks.]

28:15

untuk kandil-kandil

Kel 25:31



28:16

meja-meja ... sajian sajian ... meja ..... meja-meja(TB)/meja sajian .... tiap-tiap meja ..... meja-meja(TL) <04635 07979> [tables of shewbread.]

28:16

untuk meja-meja

Kel 25:23; [Lihat FULL. Kel 25:23]



28:17

emas murni ............. emas ........ keemasan(TB)/emas semata-mata .................... keemasan(TL) <02091 02889> [pure gold.]

bokor-bokor penyiraman(TB)/bokor percikan(TL) <04219> [the bowls.]

28:17

dan bokor-bokor

Kel 27:3; [Lihat FULL. Kel 27:3]



28:18

mezbah(TB)/meja(TL) <04196> [the altar.]

kereta(TB)/rata(TL) <04818> [the chariot.]

28:18

pembakaran ukupan

Kel 30:1-10 [Semua]

pembentukan kereta

Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22]

sambil menudungi

Kel 25:20; [Lihat FULL. Kel 25:20]



28:19

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

diilhamkan .......... pelaksanaan .... perbuatan(TB)/tangan(TL) <03027 04399> [by his hand upon me.]

28:19

berisi petunjuk

1Raj 6:38

pelaksanaan rencana

Kel 25:9; [Lihat FULL. Kel 25:9]



28:20

Kuatkan(TB)/Hendaklah ... gagah(TL) <02388> [Be strong.]

takut .... tawar ....... gentar(TB)/takut(TL) <03372 02865> [fear not.]

membiarkan ... meninggalkan ........... ditinggalkannya(TB)/padamu(TL) <07503 05800> [he will not fail thee.]

28:20

teguhkanlah hatimu,

Ul 31:6; [Lihat FULL. Ul 31:6]; 1Taw 22:13; 2Taw 19:11; Hag 2:5 [Semua]

dan meninggalkan

Ul 4:31; [Lihat FULL. Ul 4:31]; Yos 24:20; [Lihat FULL. Yos 24:20] [Semua]

Allah selesai.

1Raj 6:14; [Lihat FULL. 1Raj 6:14]; 2Taw 7:11 [Semua]



28:21

rombongan(TB)/kelompok-kelompok(TL) <04256> [the courses.]

sukarelawan(TB)/pekerjaan(TL) <04399> [all manner.]

sukarelawan(TB)/ridla hatinya(TL) <05081> [willing.]

para pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [also the princes.]

28:21

yang ahli

Kel 35:25-36:5 [Semua]



29:1

Berkatalah ...... jemaah .... sidang(TB)/titah(TL) <0559 06951> [said unto.]

satu-satunya(TB) <0259> [whom.]

muda(TB/TL) <05288> [young.]

bait(TB)/istana(TL) <01002> [palace.]

29:1

Judul : Sumbangan untuk pembangunan Bait Suci

Perikop : 1Taw 29:1-9


kurang berpengalaman,

1Raj 3:7; 1Taw 22:5; 2Taw 13:7 [Semua]



29:2

mengadakan persediaan(TB)/menyediakan(TL) <03559> [I have prepared.]

kemampuan(TB)/sekuat-kuatku(TL) <03581> [with all.]

emas .... emas(TB)/emas ..... keemasan(TL) <02091> [the gold.]

batu permata syoham ..... batu hitam .......... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu unam .... permata ............. batu(TL) <07718 068> [onyx stones.]

{Avney shoham,} which was, probably, not the precious stone or gem called onyx, but a marble called in Greek {onychites,} which Pliny mentions as a stone Caramania; for one would hardly think that gems of any kind were used externally in such a building as the temple. Antiquity gave both stones this name, because of their resemblance to the nail of the finger.

batu ....... batu hitam ... batu permata ....... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu ..... permata ........ gemilang ...... batu(TL) <068 06320> [glistering stones.]

{Avney phuch} seems to denote a kind of black marble, so called from its colour resembling stibium: so Vulgate {quasi stibinos.}

batu ....... batu hitam .......... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu ..... permata ............. batu marmar(TL) <068 07893> [marble stones.]

{Avney shayish} is rendered in the Targum {avney marmoraiyah,} "stones of marble," and by the LXX., and Vulgate [Parion] or [Parinon,] or {marmor Parium,} "Parium marble," which was remarkable for its bright white colour. Josephus says that the temple was built of large blocks of white marble, beautifully polished, so as to produce a most splendid appearance.

29:2

yakni emas

1Taw 29:7,14,16; Ezr 1:4; 6:5; Hag 2:9 [Semua]

batu hitam

Yes 54:11

sangat banyak

1Taw 22:2-5 [Semua]



29:3

cintaku kepada(TB)/kegemaranku(TL) <07521> [I have set.]

cintaku kepada ........... kusediakan ........ memberikan(TB)/itulah kegemaranku ... kuberikan ................. kusediakan(TL) <07521 03426 05414 03559> [I have.]

kepunyaanku(TB)/benda(TL) <05459> [of mine own proper good. i.e., "of my own private property:" at present we only use the plural goods to designate property or personal effects. over and above.]

29:3

telah kusediakan

2Taw 24:10; 31:3; 35:8 [Semua]



29:4

emas ... emas Ofir ... Ofir(TB)/emas .... emas Ofir(TL) <0211 02091> [gold of Ophir.]

29:4

emas Ofir

Kej 10:29; [Lihat FULL. Kej 10:29]

talenta perak

1Taw 22:14



29:5

[who them.]

[consecrate his service. Heb. to fill his hand.]

29:5

Catatan Frasa: RELA MEMBERIKAN PERSEMBAHAN KEPADA TUHAN


29:6

kepala ..... kepala ....... pasukan ........ pemimpin(TB)/penghulu ..... penghulu ....... kepala ........... penghulu(TL) <08269> [the chief.]

kepala ..... kepala ....... pasukan ........ pemimpin(TB)/penghulu ..... penghulu ....... kepala ........... penghulu(TL) <08269> [the rulers.]

29:6

para pemimpin

1Taw 27:1; 1Taw 28:1; [Lihat FULL. 1Taw 28:1] [Semua]

menyatakan kerelaannya.

1Taw 29:9; Kel 25:1-8; 35:20-29; 36:2; 2Taw 24:10; Ezr 7:15 [Semua]



29:7

Mereka

Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; Neh 7:70-71 [Semua]



29:8

Yehiel orang Gerson ........ Gersoni(TB)/Yehiel ... Gersoni(TL) <01649 03171> [Jehiel the Gershonite.]

29:8

batu permata

Kel 35:27

orang Gerson

1Taw 26:21; [Lihat FULL. 1Taw 26:21]



29:9

kerelaan ......... memberikan persembahan sukarela(TB)/keridlaan ........... keridlaan(TL) <05068> [they offered.]

tulus hati ....... hati(TB)/hati ... tulus(TL) <03820 08003> [perfect heart.]

Daud(TB)/Daudpun(TL) <01732> [David.]

29:9

tulus hati

1Raj 8:61



29:10

Daud memuji dipuji-puji ......... Daud Terpujilah ..... puji(TB)/dipuji-puji Daud ........... Daud ... puji(TL) <01288 01732> [David blessed.]

memuji TUHAN .... Tuhan ....... Terpujilah .... TUHAN ..... Tuhan(TB)/dipuji-puji .............. puji(TL) <01288 03068> [Blessed be thou.]

TUHAN ............. TUHAN Allahnya ..... Allah(TB)/Tuhan .............. Tuhan Allah(TL) <0430 03068> [Lord God.]

bapa(TB/TL) <01> [our father.]

29:10

Judul : Nyanyian pujian Daud

Perikop : 1Taw 29:10-19



29:11

kebesaran(TB/TL) <01420> [is the greatness.]

kemasyhuran(TB)/kesempurnaan(TL) <05331> [the victory.]

keagungan(TB)/subuhat(TL) <01935> [majesty.]

langit(TB/TL) <08064> [all that.]

kerajaan(TB/TL) <04467> [thine is the.]

<04984> [exalted.]

29:11

dan kejayaan,

Mazm 24:8; 59:18; 62:12 [Semua]

Tuhan, punya-Mulah

Mazm 89:12

melebihi segala-galanya

Wahy 5:12-13 [Semua]



29:12

kekayaan(TB/TL) <06239> [riches.]

berkuasa memerintahkan .... tangan-Mulah .... tanganmu ... tangan-Mulah(TB)/memerintahkan(TL) <04910 03027> [reignest over all.]

kekuatan(TB) <03581> [power.]

mengokohkan(TB)/menguatkan(TL) <02388> [give strength.]

29:12

dan kemuliaan

2Taw 1:12; 32:27; Ezr 7:27; Pengkh 5:19 [Semua]

yang berkuasa

2Taw 20:6



29:13

bersyukur(TB)/mengucap(TL) <03034> [we thank.]


29:14

bangsaku(TB/TL) <05971> [who am I.]

mampu(TB)/beroleh(TL) <06113> [that we should.]

[be able. Heb. retain, or obtain strength. willingly.]

tangan-Mu(TB/TL) <03027> [all things.]

tangan-Mu(TB/TL) <03027> [of thine own. Heb. of thine hand.]

29:14

seperti ini?

Mazm 8:5; 144:3 [Semua]

dari tangan-Mu

1Taw 29:2; [Lihat FULL. 1Taw 29:2]



29:15

asing(TB)/dagang(TL) <01616> [For we.]

hari-hari(TB)/umur(TL) <03117> [our days.]

harapan(TB)/ketentuannya(TL) <04723> [abiding. Heb. expectation.]

29:15

orang pendatang

Kej 17:8; [Lihat FULL. Kej 17:8]; Kej 23:4; [Lihat FULL. Kej 23:4]; Mazm 39:13; Ibr 11:13; [Lihat FULL. Ibr 11:13] [Semua]

sebagai bayang-bayang

Ayub 7:6; 8:9; 14:2; 32:7; Mazm 102:12; 144:4; Pengkh 6:12 [Semua]



29:16

kelimpahan(TB/TL) <01995> [all this store.]


29:17

penguji hati hati .............. hatiku(TB)/menguji hati .............. hatiku(TL) <03824 0974> [triest the heart.]

[hast pleasures.]

keikhlasan(TB)/Engkaupun(TL) <04339> [in the uprightness.]

umat-Mu ....... umat-Mu ....... sukacita(TB)/umat-Mu .................. sukacita(TL) <05971 08057> [joy thy people.]

hadir(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found.]

29:17

penguji hati

Mazm 139:23; Ams 15:11; 17:3; Yer 11:20; 17:10 [Semua]

sukarela kepada-Mu

1Taw 28:9; Mazm 15:1-5; Ams 11:20 [Semua]



29:18

TUHAN Allah(TB)/Tuhan Allah(TL) <0430 03068> [Lord God.]

peliharalah(TB)/peliharakanlah(TL) <08104> [keep.]

kecenderungan(TB)/niat-niat(TL) <03336> [in the imagination.]

tujukan(TB)/cenderungkanlah(TL) <03559> [prepare. Heb. stablish.]


29:19

berikanlah(TB)/karuniakan kiranya kepada(TL) <05414> [And give.]

kusediakan(TL) <03559> [the which.]

29:19

yang tulus

1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]; 1Raj 11:4; 1Taw 28:9; Yes 38:3 [Semua]

dan ketetapan-Mu,

Mazm 72:1

telah kulakukan.

1Taw 22:14; [Lihat FULL. 1Taw 22:14]



29:20

Pujilah ......... memuji(TB)/pujilah ...... dipuji-puji(TL) <01288> [Now bless.]

berlutut(TB)/tunduk(TL) <06915> [bowed down.]

sujud(TB/TL) <07812> [worshipped.]

29:20

Judul : Salomo diakui sebagai raja

Perikop : 1Taw 29:20-25


Paralel:

1Raj 1:28-53 dengan 1Taw 29:20-25


Catatan Frasa: PUJILAH KIRANYA TUHAN, ALLAHMU.


29:21

mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [sacrificed.]

korban-korban curahannya(TB)/minuman(TL) <05262> [drink-offerings.]

29:21

kepada Tuhan,

1Raj 8:62; [Lihat FULL. 1Raj 8:62]

seluruh Israel.

1Taw 11:1



29:22

makan ... minum ..... minumlah(TB)/makan minumlah(TL) <08354 0398> [eat and drink.]

kalinya(TB/TL) <08145> [the second time.]

mengurapi(TB)/disiramnya(TL) <04886> [and anointed.]

Zadok(TB)/Zadokpun(TL) <06659> [Zadok.]

29:22

dengan sukacita

1Taw 12:40

dan Zadok

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]



29:23

duduklah ..... takhta ...... takhta(TB)/bersemayamlah ..... takhta(TL) <03427 03678> [sat on the throne.]

kemujuran(TB)/selamatlah(TL) <06743> [prospered.]

Israel(TB)/Israelpun(TL) <03478> [all Israel.]

29:23

Kemudian duduklah

Ul 17:18; [Lihat FULL. Ul 17:18]

atas takhta

1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; 1Taw 17:14; [Lihat FULL. 1Taw 17:14] [Semua]



29:24

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [all the princes.]

anak(TB)/putera(TL) <01121> [all the sons.]

mengakui .... Salomo ........... Sulaiman(TB)/menjunjung(TL) <05414 08010> [submitted themselves unto. Heb. gave the hand under.]

29:24

semua anak

1Raj 1:9



29:25

Salomo Sulaiman ... besar(TB)/membesarkanlah Sulaiman(TL) <01431 08010> [magnified Solomon.]

mengaruniakan(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [bestowed.]

29:25

biasa besar

Yos 3:7; [Lihat FULL. Yos 3:7]

kepadanya keagungan

1Raj 10:7; 2Taw 1:1,12 [Semua]

raja sebelum

Pengkh 2:9



29:26

Israel(TB/TL) <03478> [over all Israel.]

29:26

Judul : Daud mati

Perikop : 1Taw 29:26-29


Paralel:

1Raj 2:10-12 dengan 1Taw 29:26-28


telah memerintah

1Taw 18:14

seluruh Israel.

1Taw 11:1



29:27

empat ... tahun .... tahun .... tahun ..... tahun(TB)/empat ... tahun ........ tahun(TL) <08141 0705> [forty years.]

29:27

di Hebron

Kej 23:19; [Lihat FULL. Kej 23:19]

di Yerusalem

2Sam 5:4-5; 1Taw 3:4; [Lihat FULL. 1Taw 3:4] [Semua]



29:28

matilah(TB)/mangkatlah(TL) <04191> [he died.]

David at his death had every thing that his heart could wish: "he died in a good old age, full of days, riches, and honour;" having gained more renown than any crowned head ever did. "David," says Dr. Delaney, "was a true believer, a zealous adorer of God, teacher of His law and worship, and inspirer of His praise; a glorious example, a perpetual and inexhaustible fountain of true piety; a consummate and unrivalled hero; a skilful and successful captain; a steady patriot; a wise ruler; a faithful, generous, and magnanimous friend; and what is yet rarer, a no less generous and magnanimous enemy; a true penitent, a divine musician, a sublime poet, and an inspired prophet. By birth a peasant, by merit a prince! In youth a hero, in manhood a monarch, and in age a saint."

tuanya rambutnya(TB)/baginda ..... tuanya ... berpuas-puas(TL) <07872 02896> [a good old age.]

lanjut umurnya umurnya(TB)/lanjut umurnya(TL) <07649 03117> [full of days.]

29:28

Kemudian matilah

Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]; Kis 13:36 [Semua]

naik rajalah

1Taw 23:1; [Lihat FULL. 1Taw 23:1]



29:29

riwayat .......... riwayat ....... riwayat ...... riwayat(TB)/kisah ............... kisah ........ kisah ....... kisah(TL) <01697> [the acts.]

riwayat .......... riwayat ....... riwayat ...... riwayat(TB)/kisah ............... kisah ........ kisah ....... kisah(TL) <01697> [book. or, history. Heb. words. Samuel.]

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

pelihat ........... Gad pelihat ......... penilik(TB)/penilik ............. Gad penilik(TL) <07200 02374 01410> [Gad the seer.]

29:29

Samuel, pelihat

1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]

nabi Natan,

2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]

riwayat Gad,

1Sam 22:5; [Lihat FULL. 1Sam 22:5]



29:30

kepahlawanannya(TB)/kebesaran(TL) <01369> [his might.]

keadaan(TB)/untung nasib(TL) <06256> [the times.]



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.33 detik
dipersembahkan oleh YLSA